ES falso
volume_up
{maschile}

falso (anche: hipócrita, tartufo, fariseo)
volume_up
hypocrite {sostantivo}

Esempi di utilizzo "falso" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishConsidero falso que solo debamos reunirnos en Bruselas o aquí en Estrasburgo.
I think it is wrong that we should only meet in Brussels or here in Strasbourg.
SpanishPor lo demás, es falso afirmar que no hemos recibido ningún apoyo del Consejo.
For the rest, it is wrong to say that we have received no support from the Council.
SpanishCulpar únicamente al pescador del deterioro ambiental es tan injusto como falso.
To blame fishermen alone for environmental damage is both unfair and wrong.
SpanishPrimera, la Convención pretendía haber llegado a un consenso, pero era falso.
Firstly, the Convention claimed to have reached a consensus, but that was not true.
SpanishSanter, me parece un argumento falso.
To say now that we can trust what Mr Santer says seems to me to be just a pretext.
SpanishEso es falso, Europa no está en contra de Cuba y decididamente no en contra de los cubanos.
This is wrong, Europe is not against Cuba and definitely not against the Cubans.
SpanishBreyer, casi todo lo que usted ha dicho es falso.
Other than that, Ms Breyer, almost everything you said was factually incorrect.
SpanishBuscan un camino entre lo verdadero y lo falso, entre lo correcto y lo erróneo.
They seek a way between truth and falsehood, between right and wrong.
SpanishAsí pues, [diles, Oh Muhámmad:] “¡Escapad hacia Dios [de todo lo falso y malvado]!
Therefore flee unto Allah, surely I am a plain Warner to you from Him.
SpanishEsto se ha dicho aquí con mucha frecuencia y, sin embargo, no es falso.
That statement has very often been heard in this House, and it is true all the same.
SpanishLa subcultura de la televisión, el atletismo de los ultras, el paraíso falso de las drogas.
The sub-culture of television, the sport of hooligans, the fool's paradise of drugs.
SpanishActualmente, es falso decir que Taiwán no goza de la protección de las Naciones Unidas.
Currently, it is wrong to say that Taiwan does not benefit from United Nations protection.
Spanishsuperando todo espíritu de falso nacionalismo, vivan en comunión
inculturation should not harm the unity of the Church, but should start always
SpanishNaturalmente, esto es objetivamente falso al cien por ciento.
That, of course, is entirely wrong from a factual and a technical point of view.
SpanishPeso: 1,1 kg (2,4 libras), con montaje en falso techo: 1,6 kg (3,5 libras)
Weight: 1.1 kg (2.4 lb.), with drop-ceiling mount: 1.6 kg (3.5 lb.)
SpanishDecir que el modelo europeo falló completamente es totalmente falso.
To say that the European model completely failed is totally wrong.
SpanishEsto es totalmente falso, lo que se deduce simplemente del primer informe que hemos presentado.
The fact that this charge is unjustified can be seen from the first report that we presented.
SpanishEsto es desolador y un peligroso camino falso con vistas al año 2000.
That is disastrous, and looking ahead to the year 2000, a dangerous and misguided path to go down.
SpanishEs falso pretender que la decisión de la Mesa es una buena decisión.
It is wrong to claim that the Bureau's decision is a good one.
SpanishEs falso que las empresas con valores límite diarios tengan un efecto desdeñable en la salud.
It is a falsehood that companies with daily limit values would have a negligible impact on health.