"expediente" traduzione inglese


Intendevi forse expedientar
ES

"expediente" in inglese

EN

"expedient" in spagnolo

volume_up
expedient {sostantivo}

ES expediente
volume_up
{maschile}

1. generale

expediente (anche: dossier, legajo)
volume_up
dossier {sostantivo}
Este expediente se ha enfocado con un intolerable desprecio hacia los ciudadanos.
This dossier has been approached with an intolerable disdain for the citizens.
No tiene mucho sentido que procure relatar la historia de este expediente concreto.
There is not much point in tracing the history of this particular dossier.
En primer lugar, hay que ultimar el expediente sobre la información y la consulta.
First of all the information and consultation dossier must be finalised.
expediente (anche: clasificador, archivo, legajo, legajador)
volume_up
file {sostantivo}
El nivel de cooperación interinstitucional en este expediente ha sido ejemplar.
The level of institutional cooperation on this file has been exemplary.
Castille es una nota de expediente, personal y no registrada.
Mr Castille's memorandum was an unrecorded note for the file.
Éste es el primer expediente de codecisión donde estas disposiciones van a llevarse a la práctica.
This is the first codecision file where these provisions are to be put into practice.
expediente (anche: registro, anotación, archivo, historial)
volume_up
record {sostantivo}
un arquitecto con un brillante expediente profesional
an architect with a brilliant track record
en cuanto a puntualidad, su expediente no es bueno
he has a poor record for timekeeping
his academic record is poor
Durante nuestras investigaciones, el acceso al expediente ha sido un tema que ha suscitado intensos debates.
During our investigations, access to the file has been a hotly-debated subject.
La OLAF está actualmente finalizando una investigación interna encaminada a dilucidar si deben abrirse o no expedientes disciplinarios.
OLAF is at present in the process of concluding an internal investigation to clarify whether disciplinary procedures need to be instituted.
En el año 2001, a raíz de una denuncia, se tramitó un nuevo expediente, pero la investigación no ha permitido obtener pruebas de los hechos denunciados.
In 2001, a fresh inquiry was opened following a claim, but the investigation did not yield proof of the alleged facts.
expediente (anche: historial, selecto)
volume_up
pedigree {sostantivo} (background, record)

2. "investigación"

expediente (anche: petición, pesquisa, averiguación, encuesta)
volume_up
inquiry {sostantivo}
En el año 2001, a raíz de una denuncia, se tramitó un nuevo expediente, pero la investigación no ha permitido obtener pruebas de los hechos denunciados.
In 2001, a fresh inquiry was opened following a claim, but the investigation did not yield proof of the alleged facts.
Como miembro de la comisión de investigación parlamentaria sobre la EEB, durante seis meses, pude apreciar los numerosos elementos de este expediente.
As a member of the Parliamentary Committee of Inquiry into BSE, I was able to spend six months studying the main aspects of this affair.

3. "medidas disciplinarias"

expediente (anche: correctivo, sumario)
expediente
Nos remitimos a los expedientes disciplinarios y al Tribunal de Justicia.
We leave that to disciplinary proceedings and the Court of Justice.
Aquellos que han participado en estos engaños y fraudes han de ser objeto de expedientes disciplinarios.
Those who have contributed to corruption and fraud must be subjected to disciplinary proceedings.
Por el contrario, los funcionarios que sacan a la luz las deficiencias en vez de prestarse a ocultarlas, quedan apartados y son objeto de expedientes disciplinarios.
On the contrary, officials who expose deficiencies rather than being prepared to conceal them are sidelined and hit with disciplinary proceedings.

4. Diritto

¿Tiene la Comisión intención de proceder a la apertura de ese expediente?
Does the Commission in fact intend to open such proceedings?
Nos remitimos a los expedientes disciplinarios y al Tribunal de Justicia.
We leave that to disciplinary proceedings and the Court of Justice.
No he hecho este trabajo bajo la amenaza de un expediente de la OMC.
I do not do this work under threat of WTO proceedings.

5. formale

expediente
volume_up
expedient {sostantivo} [form.]
No debemos retrasar el proceso de adhesión con expedientes, pero tampoco debemos apretar el acelerador.
We must not delay the process of accession through expedient measures, neither should we rush things.
Nuestra democracia es también suficientemente fuerte para permitir que sus expedientes se debatan abiertamente.
Our democracy is also strong enough to enable its expedients to be discussed openly.

Esempi di utilizzo "expediente" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishSeñor Presidente, se ha prestado mucha atención al expediente que hoy nos ocupa.
Mr President, much attention has been given to the matter we are working on today.
SpanishSin embargo, al examinar el expediente se impone una constatación importante.
An important observation becomes necessary, however, when one examines the matter.
SpanishEn eso el expediente del plátano resulta revelador de la verdad oculta de Europa.
This banana dispute is definitely revealing the hidden truth about Europe.
SpanishComo conclusión, tratamos en ese caso de un expediente de una significación especial.
To conclude, we are dealing here with an issue which is of great significance.
SpanishEste expediente presenta una amplia laguna que me gustaría volver a destacar.
This contains a large loophole, which I would like to highlight once again.
SpanishEl tercer punto se refiere a la reapertura del expediente de acceso a los documentos.
The third point relates to the reopening of the issue of access to documents.
SpanishEs políticamente muy importante hacer que progrese el expediente de Chérnobil.
Politically, it is extremely important to move the Chernobyl issue along.
SpanishSeñorías, hemos de medir toda la importancia que reviste este expediente.
Ladies and gentlemen, we must appreciate the full importance of this subject.
SpanishEn segundo lugar, este sistema abierto permite añadir otros documentos al expediente.
Secondly, this open system enables further documents to be included in the portfolio.
SpanishEn este mismo expediente la ciencia hace nuevos descubrimientos casi a diario.
Virtually every day, every week, science is making new discoveries on this very subject.
SpanishLa tarea, pues, de la Comisión respecto a este expediente no es -lo sé- sencilla.
So on this issue - I know - the Commission' s task is not an easy one.
SpanishLa tarea, pues, de la Comisión respecto a este expediente no es -lo sé- sencilla.
So on this issue - I know - the Commission's task is not an easy one.
SpanishEllo probaría su determinación concreta de avanzar en este expediente.
This would prove their concrete determination to make progress on this issue.
SpanishRefuerza también las exigencias relativas al contenido del expediente de presentación.
It also strengthens the demands relating to the content of the projects to be presented.
SpanishEsto es, señor Presidente, lo que deseaba decir muy rápidamente sobre este expediente.
This, Mr President, is what I wanted to say very rapidly on this issue.
SpanishEn lo relativo al cuarto expediente, las leches, no hay ninguna propuesta de modificación.
With regard to the fourth case, that of milk, there are no proposals for modification.
SpanishLa Unión Europea debe hoy asumir sus responsabilidades en dicho expediente.
The European Union must now face its responsibilities in this matter.
SpanishEl informe previsto para el mes de septiembre presentará los progresos del expediente.
The report scheduled for September will outline the state of progress.
SpanishEl tercer punto se refiere a la reapertura del expediente de acceso a los documentos.
We know that companies and the economic world in general are much more active in this field.
SpanishLa de saber si debíamos transmitir o no el expediente a las autoridades judiciales.
This was the question of whether or not we should refer the matter to the judicial authorities.