ES etiqueta
volume_up
{femminile}

1. generale

etiqueta (anche: rótulo, marbete, marchamo)
volume_up
label {sostantivo}
También puedes crear una nueva etiqueta para un mensaje de "Recibidos".
How to edit or delete a label How to change your label settings
Esto significa que posiblemente se utilice pero no se indica en la etiqueta.
This means that it may be used but not indicated on the label.
Una cosa es segura: una etiqueta no puede constituir un manual de dieta saludable.
One thing is certain: a food label cannot be a manual for healthy eating.
etiqueta (anche: muletilla, marbete, coletilla, pingajo)
volume_up
tag {sostantivo}
Indique el nombre de la etiqueta y cualquier otro atributo o parámetro para una sola etiqueta:
Enter tag name and any attributes or parameters for one tag only:
Escriba alguna etiqueta para ver la lista de archivos a los cuales se aplicó dicha etiqueta.
Type any tag to see a list of files to which that tag has been applied.
Si la etiqueta Familia no existe, se creará automáticamente.
If the Family tag does not already exist, it will be created automatically.
volume_up
hashtag {sostantivo}
etiqueta (anche: rótulo)
volume_up
docket {sostantivo} (label)
etiqueta (anche: protocolo)
volume_up
etiquette {sostantivo} (in general)
Estas reglas se denominan etiqueta de correo electrónico o etiqueta de la red (la red se refiere a Internet).
These rules are referred to as e‑mail etiquette or netiquette (a combination of "Internet" and "etiquette").
Estas reglas se denominan etiqueta de correo electrónico o etiqueta de la red (la red se refiere a Internet).
These rules are referred to as e‑mail etiquette or netiquette (a combination of the terms Internet and etiquette).
La actitud ante la guerra supera incluso, a nuestro modo de ver, la cuestión de la etiqueta política.
In our view, the attitude adopted to the war is even more than an issue of political etiquette.
etiqueta
volume_up
name-tag {sostantivo} (of cloth)
he attached a name tag to the case
Es como si una jirafa tuviera una etiqueta de nombre "perro". El hecho de que en la etiqueta se indique que es un perro no significa que en realidad lo sea.
It's like a giraffe wearing a name tag that says "dog." Just because it says it's a dog, doesn't mean it's actually a dog.
etiqueta
volume_up
price tag {sostantivo} (label)
Aquellos que se oponen, injustamente, colocan la etiqueta del precio a las mujeres: no se incurrir en costes adicionales en una sociedad europea cada vez más envejecida.
Opponents wrongfully put a price tag on women: no additional costs can be incurred to the ever ageing European society.
El precio real y competitivo de un producto, artículo o servicio se alcanza cuando también se incluye en el precio de la etiqueta el daño que este causa al medio ambiente.
The true and competitive price of a product, commodity or service, is arrived at when a price tag is also put on the harm to the environment it causes.
Todos los avances de la medicina traen consigo una etiqueta con un precio muy elevado, un precio que el 90 % de las personas afectadas de SIDA simplemente no pueden permitirse.
Any medical breakthrough that is achieved comes with a very expensive price tag, a price tag that 90 % of the people affected by Aids simply cannot afford.
etiqueta
volume_up
sticker {sostantivo} (label)
Es una pegatina o etiqueta que suele ir pegada en la carcasa de un equipo o en el empaquetado del minorista.
This is a sticker or a label that is often attached to the body of a computer or to the retail packaging.
No obstante, las pruebas han demostrado que hay problemas técnicos al introducir un chip en la etiqueta del visado.
However, tests have shown that technical problems occur when a chip is introduced in each visa sticker.
Cox de insertar una etiqueta o una hoja en la que se indique que la historia es ficticia resulta innecesario.
I think that Mr Cox's compromise of inserting a sticker or a sheet stating that the story is fictional, is unnecessary; to do so would be to bow to pressure from the chemical industry.
etiqueta (anche: grifa)
volume_up
tab {sostantivo} (on clothing)
Otra alternativa consiste en pulsar la tecla (Comando) (Alt) sobre la etiqueta.
Alternatively, click the sheet tab while pressing the Command Alt key.
En la ficha Etiquetas y en el área Texto de etiqueta seleccione el texto de la etiqueta.
On the Labels tab, under Inscription, you can choose what you want written on the labels.
Vaya al borde inferior de la ventana y coloque el puntero del ratón sobre la etiqueta de una hoja.
Point the mouse to the sheet tab at the bottom of the window.
etiqueta
volume_up
ticket {sostantivo} (label)

2. "de precios"

etiqueta
volume_up
price-tag {sostantivo}
Aquellos que se oponen, injustamente, colocan la etiqueta del precio a las mujeres: no se incurrir en costes adicionales en una sociedad europea cada vez más envejecida.
Opponents wrongfully put a price tag on women: no additional costs can be incurred to the ever ageing European society.
El precio real y competitivo de un producto, artículo o servicio se alcanza cuando también se incluye en el precio de la etiqueta el daño que este causa al medio ambiente.
The true and competitive price of a product, commodity or service, is arrived at when a price tag is also put on the harm to the environment it causes.
Todos los avances de la medicina traen consigo una etiqueta con un precio muy elevado, un precio que el 90 % de las personas afectadas de SIDA simplemente no pueden permitirse.
Any medical breakthrough that is achieved comes with a very expensive price tag, a price tag that 90 % of the people affected by Aids simply cannot afford.

Esempi di utilizzo "etiqueta" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishDe acuerdo con nuestra experiencia, esto daría a la etiqueta mayor credibilidad.
Our experience shows that the labels would, in that way, be given greater credibility.
SpanishEn la lista de redes inalámbricas disponibles, cada red no segura tiene una etiqueta.
In the list of available wireless networks, each unsecured network is labeled.
SpanishEs muy importante que la etiqueta ecológica resulte más atractiva a los consumidores.
It is very important that the Ecolabel should now be more attractive to consumers.
SpanishSiempre que el número de explotación figure en la etiqueta, es todo lo que hace falta.
The Commission still insists that they should have the same individual number.
SpanishEs correcto que intentemos de nuevo extender la etiqueta ecológica comunitaria.
It is right that we should make a new attempt to spread the Community Ecolabel further.
SpanishEn lo referente a la etiqueta ecológica, considero que existen dos principios cruciales.
With regard to the Ecolabel, I consider two principles to be crucially important.
SpanishSimplemente necesitamos sancionar adecuadamente el mal uso de la actual etiqueta CE.
We simply need sufficient sanctions for misuse of the existing CE marking.
SpanishOtro lamentable ejemplo de la Directiva sobre diseño ecológico es la etiqueta energética.
Another regrettable example of the directive on ecodesign is energy labelling.
SpanishEl informe pide la creación de una etiqueta ecológica para los productos acuícolas.
The report calls for the creation of an ecolabel for fisheries products.
SpanishLa etiqueta ecológica europea, sin embargo, se ha dejado a un lado durante muchos años.
The European Ecolabel, however, has been languishing away for many years.
SpanishPermite modificar las propiedades de la etiqueta seleccionada o las de todas a la vez.
Modifies the properties of the selected title or of all titles together.
SpanishLa etiqueta ecológica europea afecta a todos los productos y es una incorporación muy valiosa.
The European Ecolabel relates to all products and is a very valuable addition.
Spanish(DE) Señora Presidenta, Señorías, en general me complace la etiqueta ecológica europea.
(DE) Madam President, ladies and gentlemen, I fundamentally welcome the European Ecolabel.
SpanishDe otro modo, la etiqueta europea de calidad no es nada más que un truco ordinario de venta.
Otherwise the European quality mark will be nothing more than a cheap marketing ploy.
SpanishEsta configuración muestra cada ventana como un botón individual con etiqueta.
This setting shows each window as an individual, labeled button.
SpanishTambién se ha ampliado el alcance del reglamento de la etiqueta ecológica.
The scope of the revised Ecolabel regulation has also been extended.
SpanishEl programa inserta los datos de la dirección automáticamente en el campo Texto de la etiqueta.
The program inserts the address information automatically in the Inscription field.
SpanishEn estos casos, se espera que la etiqueta incluya indicaciones detalladas.
In the case of these products, more detailed labelling is expected.
SpanishEl envase debe incluir información precisa sobre la trombina y la etiqueta debe ser clara.
Packaging must include accurate information about thrombin and the labelling must be clear.
SpanishPor lo tanto, en su etiqueta no puede figurar el nombre "vodka", sino un nombre distinto y propio.
Therefore, it cannot be labelled as 'vodka'. It has to have its own, distinct name.