"estar preparado para" traduzione inglese

ES

"estar preparado para" in inglese

ES estar preparado para
volume_up
{verbo}

estar preparado para

Esempi di utilizzo "estar preparado para" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishPor eso hay que estar preparado para descubrir constantemente nuevos problemas.
We must therefore be prepared for the possibility of constantly discovering new problems.
SpanishEstar preparado para la libertad de estar conectado de manera inalámbrica es lo mejor.
Being prepared for the freedom of going wireless is the best way to go.
SpanishCada miembro de la Comisión tiene que estar preparado para responder personalmente por su ámbito.
Every member of the Commission must be prepared willing to answer for his area of responsibility.
SpanishPor ello, hay que tener siempre algo en cuenta: en la política siempre hay que estar preparado para lo peor.
So we should always remember that in politics we must always be prepared for the worst.
SpanishSi el Estatuto llega a ser una realidad, el Parlamento deberá estar preparado para negociar el resultado final.
If the Statute is to become a reality, Parliament must be prepared to negotiate concerning the final outcome.
SpanishSeñor Presidente en ejercicio, usted ha hablado de Lisboa, de estar preparado para el futuro, de la cohesión social, excelente.
Mr President-in-Office, you spoke of Lisbon, of being prepared for the future, of social cohesion – all excellent.
SpanishSeñora Presidenta, un ser humano necesita un tercio de vida para estar preparado para la vida madura a través de la educación.
Madam President, a human being takes about one third of his or her life to get ready for mature life through education.
SpanishNo obstante, dije que, incluso en caso de que Rusia introduzca un veto, hay que estar preparado para, en caso necesario, llevar a cabo la intervención militar.
But I also said that even if Russia vetoes it, we must be present and, if the worst comes to the worst, launch a military attack.
SpanishSeñor Presidente, no se compra un paraguas cuando ya ha empezado a llover sino cuando brilla el sol, para estar preparado para el día que llueva.
You do not buy an umbrella once it has begun to rain. Instead, you buy an umbrella when the sun is shining so that you are prepared for when the rain comes.
SpanishUna vez que nos envíes tu solicitud, deberás estar preparado para discutir con nosotros los planes de desarrollo, los plazos y tu compromiso con el desarrollo de Pro Tools.
Please be prepared to discuss your development plans, timeframe, and commitment to Pro Tools development with us once you have applied.
SpanishEl superávit ha de frenar el calentamiento de la economía y, ante la amenaza de recesión, es necesario estar preparado para lograr una recuperación económica por medio del déficit.
A surplus should be used to curb overheating; when a recession threatens, we should be prepared enter into deficit to achieve recovery.
SpanishEl Parlamento debe estar preparado para funcionar con el Tratado de Lisboa y, en consecuencia, podremos votar sobre el señor Barroso y el Tratado de Lisboa, señor Cohn-Bendit.
Parliament must be ready to function under the Treaty of Lisbon and, then, we will be able to vote on Mr Barroso and the Treaty of Lisbon, Mr Cohn-Bendit.
SpanishLa función Copias de seguridad y restauración, mejorada para Windows 7, crea copias de seguridad de los archivos personales más importantes, lo que le permite estar preparado para lo peor.
Spanish(RO) Creo que cada Estado miembro debe estar preparado para unirse a la zona del euro para evitar potenciales efectos adversos extremadamente graves para la economía nacional.
(RO) I believe that every Member State must be prepared to join the euro area in order to avoid extremely severe potential adverse effects on the national economy.
SpanishAbandonar el sistema educativo sin cualificaciones significa no estar preparado para la integración en el trabajo, y carecer por consiguiente de los recursos necesarios para la integración social.
Leaving education without qualifications means not being equipped for integration into a job and therefore not having the resources for social integration.
SpanishEl Gobierno británico no solo debe tomar las decisiones necesarias para mantener nuestra capacidad nuclear; también debe estar preparado para adaptar nuestras armas y la doctrina para su uso.
The British Government must not only take the necessary decisions to maintain our nuclear capability; it must also be prepared to adapt our weapons and the doctrine for their use.