"estandarización" traduzione inglese

ES

"estandarización" in inglese

ES estandarización
volume_up
{femminile}

Estamos en contra de la estandarización por la estandarización en sí.
We are against standardization for standardization's sake.
La estandarización y la legislación sobre patentes y marcas comerciales han de mejorar.
Standardization, legislation on patents and registered trade marks must also be better regulated.
Se ha emprendido la estandarización, existen formaciones bien pensadas para conducir a un registro de los profesionales.
Standardization had been carried out and welldevised training courses existed, leading to a practitioners' register.

Sinonimi (spagnolo) per "estandarización":

estandarización

Esempi di utilizzo "estandarización" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishUna vez más, se nos dijo que esto se resolvería por medio de la estandarización.
Once again, we were told that this would be resolved via standardisation.
SpanishLa estandarización de la norma Euro 6 va a imponer requisitos adicionales a los motores.
Euro 6 standardisation is right to impose additional requirements on engines.
SpanishSé que no hay ninguna estandarización en las medidas para hacer cumplir el sistema.
I understand there is no standardisation of enforcement of the scheme.
SpanishLa mera remisión de los bancos a la estandarización de los sistemas no es suficiente al respecto.
For banks simply to refer to the standardisation of systems is not enough here.
SpanishLas organizaciones europeas de estandarización ya han recibido las instrucciones pertinentes.
The relevant instructions have been sent to the European standardisation organisations.
SpanishEste proceso de estandarización no puede hacerse sin coordinación.
In order for this standardisation process to work, we need coordination.
SpanishImplementaría un nuevo plan de estandarización de licencias para productos relacionados con la defensa.
It would implement a new scheme of standardised licences for defence-related products.
SpanishEn primer lugar, apoyo la estandarización abierta y la compatibilidad de los sistemas, pues son cosas sensatas.
Firstly, I support the open standard and compatibility: that is only sensible.
SpanishEl trabajo de estandarización se lleva a cabo, como es sabido, por un órgano independiente, el CEN.
As you will know, the standardisation work is being carried out by an independent body, the CEN.
SpanishEl espíritu de la Unión Europea en los tratados es la estandarización de procedimientos en toda la UE.
The spirit of the European Union in the treaties is to standardise procedures throughout the EU.
SpanishPor lo tanto, debemos definir claramente la estandarización.
Therefore, standardisation should be clearly defined.
SpanishNo puede haber una defensa europea si no se procede a una estandarización y racionalización de los medios.
Unless we standardise and rationalise our resources, a European defence will never get off the ground.
SpanishLa investigación adicional en esta área se beneficiaría de una mayor estandarización de los resultados medidos.
Further research in this area would benefit from greater standardisation of the outcomes measured.
SpanishSe agradece la atención a la cuestión de la estandarización en las nuevas normas de cooperación empresarial.
The attention to the question of standardisation in the new rules on business cooperation is welcome.
SpanishLa compatibilidad es el principal objetivo y una parte de la solución es la estandarización.
Operational compatibility has been set up as the most important objective, and standardisation is part of the solution.
SpanishSe establece una reglamentación de carácter técnico como parte del proceso de estandarización, y lo mismo ocurre aquí.
Technical regulations are laid down as part of the standardisation process, and the same is true here.
SpanishLos ponentes de ayer hablaron mucho de estandarización, aunque se supone que la nuestra es una Unión en la diversidad.
The rapporteurs yesterday boasted about standardisation, and yet this is allegedly a Union of diversity.
SpanishEn primer lugar, la cuestión de la estandarización.
SpanishEs preciso evitar cualquier estandarización.
SpanishEn las respuestas a la consulta pública, alrededor de dos tercios de los interesados realizaron comentarios sobre la estandarización.
In the responses to the public consultation, around two-thirds of stakeholders commented on standardisation.