"entorno inmediato" traduzione inglese

ES

"entorno inmediato" in inglese

ES entorno inmediato
volume_up
{maschile}

entorno inmediato
La situación con la que nos encontramos actualmente se debe en gran parte al entorno inmediato.
The situation that has arisen today is, to a very large extent, due to immediate surroundings.
El problema de los niños de la calle y de los niños obligados a mendigar es también un problema grave aquí, en nuestro entorno inmediato.
The problem of street children and children forced to beg is a serious problem here in our immediate surroundings.
   Creemos que la UE tiene un importante papel en los países de su entorno inmediato para la promoción de la democracia y los derechos humanos.
   We believe that the EU has an important role within its immediate surroundings in promoting democracy and human rights.

Traduzioni simili a "entorno inmediato" in inglese

entorno sostantivo
entornar verbo
inmediato aggettivo

Esempi di utilizzo "entorno inmediato" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishCreo que deberíamos abordar primero la situación en nuestro entorno más inmediato.
I believe we should first deal with the situation in our immediate vicinity.
SpanishA fin de cuentas, estos sucesos se están produciendo en países de nuestro entorno inmediato.
After all, these events are taking place in countries in our immediate neighbourhood.
SpanishTitley, ahora se encuentra en nuestro entorno inmediato.
However, as Gary Titley has remarked, she is now in our midst.
SpanishEn segundo lugar, pide a la Unión que concentre sus capacidades en su entorno geográfico inmediato.
Secondly, he calls for the Union to focus its capabilities on our immediate geographic surroundings.
SpanishHay que prohibir la entrada a la Unión Europea de todos los miembros del entorno inmediato del dictador Lukashenko.
All members of the dictator Lukashenko’s immediate entourage must be banned from entering the European Union.
SpanishHay que prohibir la entrada a la Unión Europea de todos los miembros del entorno inmediato del dictador Lukashenko.
All members of the dictator Lukashenko’ s immediate entourage must be banned from entering the European Union.
SpanishSobre todo es necesario tener más en cuenta hoy mismo el entorno inmediato, que provoca miles de cánceres.
Above all, we must from now on take more account of the immediate environment that causes thousands of cases of cancer.
SpanishDurante décadas, mi pueblo, Sopron, se mantuvo separado de su entorno inmediato y de Austria por un telón de acero.
For many decades my town, Sopron, was separated from its immediate environment and from Austria by an iron curtain.
SpanishEste tipo de preparación es la responsabilidad principal del entorno inmediato: los padres, la familia y los centros educativos.
This type of preparation is the primary responsibility of the immediate environment: parents, the family, the school.
Spanish   Creemos que la UE tiene un importante papel en los países de su entorno inmediato para la promoción de la democracia y los derechos humanos.
There is no doubt in my mind that a relationship based on an enlarged free trade area will be a more effective one.
SpanishSin embargo, también se debería prestar la misma atención a la eliminación de los peligros del entorno inmediato de la Unión Europea.
However, just as much attention should also be focused on eliminating the dangers in the immediate vicinity of the European Union.
SpanishPor encima de su entorno inmediato, la Presidencia francesa velará por desarrollar el diálogo político con los grandes grupos regionales.
Beyond its immediate environment, the French Presidency will ensure that it develops political dialogue with the main regional blocs.
SpanishAl fin y al cabo, se trata de una regla que puede tener consecuencias, no sólo para el entorno inmediato, sino también para terceros países en Europa.
These rules will affect not just the countries bordering on the Netherlands, they could also have implications for the whole of Europe.
SpanishEl Consejo adopta una postura muy seria respecto a los movimientos ilegales de residuos y el riesgo que plantean para el entorno inmediato y la salud de las personas.
The Council takes a very serious view of illegal movements of waste and the risk which they pose to the immediate environment and people's health.
SpanishYa ha sido un éxito de taquilla en Turquía y se ha ganado los elogios eufóricos del entorno inmediato del Primer Ministro Erdogan y del presidente del Parlamento turco.
It is already a huge box-office hit in Turkey and has won euphoric acclaim from Prime Minister Erdogan’s immediate and the president of the Turkish Parliament.
SpanishYa ha sido un éxito de taquilla en Turquía y se ha ganado los elogios eufóricos del entorno inmediato del Primer Ministro Erdogan y del presidente del Parlamento turco.
It is already a huge box-office hit in Turkey and has won euphoric acclaim from Prime Minister Erdogan’ s immediate and the president of the Turkish Parliament.
SpanishAdemás, existe el constante problema ambiental de que los residuos de las plantas actuales y antiguas vierten metales pesados y otros venenos en nuestro entorno inmediato.
In addition, there are our constant environmental problems in which waste from existing and old plant spreads heavy metals and other poisons in our immediate environment.
SpanishTengo entendido que la Comisión dispone de un asesor en el entorno inmediato del señor Kostunica, un hombre que también se ha ganado la confianza del entorno del presidente de Montenegro.
I understand there is an adviser from the Commission amongst Mr Kostuníca's immediate entourage, a man who has already won his spurs amongst the President of Montenegro's entourage I might add.
SpanishTengo entendido que la Comisión dispone de un asesor en el entorno inmediato del señor Kostunica, un hombre que también se ha ganado la confianza del entorno del presidente de Montenegro.
I understand there is an adviser from the Commission amongst Mr Kostuníca' s immediate entourage, a man who has already won his spurs amongst the President of Montenegro' s entourage I might add.