ES enredo
volume_up
{maschile}

1. generale

enredo (anche: pelotón, cerote, rebujo, greña)
volume_up
tangle {sostantivo}
Mis enmiendas se refieren al uso de redes de enredo.
My amendments refer to the use of tangle nets.
I'm in such a tangle with these forms
La Comisión no quiere dejarla escapar, pues el vino y los productos vinícolas son los últimos en quedarse fuera de este enredo de la OCM única.
The Commission does not wish to let go of this issue, as wine and wine products are the last to remain outside this tangle that is the single CMO.
enredo (anche: maraña, desorden, desaliño)
volume_up
dishevelment {sostantivo}
volume_up
entanglement {sostantivo}
enredo (anche: revoltijo, tropel, maraña, follón)
volume_up
mess {sostantivo}
my accounts are in a terrible mess
enredo (anche: lío, follón, jaleo, barullo)
volume_up
muddle {sostantivo}
Es urgente sacar a Europa de su enredo presupuestario y administrativo.
There is great urgency to lift Europe out of its budgetary and administrative muddle.
Fue un enredo que se asemejaba a la megalomanía europea y un acto de ignorancia de los intereses de algunos Estados miembros.
It was an exceptional muddle of a kind of European megalomania and a disregard for the interests of some Member States.
enredo (anche: embrollo)
volume_up
imbroglio {sostantivo} [form.]

2. "en el pelo"

enredo (anche: amarra, nudo, lazo, nudo descortezado)
volume_up
knot {sostantivo}

3. colloquiale

volume_up
involvement {sostantivo} (relationship)

4. Marchio registrato: "lío amoroso", colloquiale

enredo (anche: arreglo, rollo, apaño, affair)
volume_up
affair {sostantivo} [espress.]

Esempi di utilizzo "enredo" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishRevela total desconsideración para con las víctimas, puro enredo a destiempo.
It shows complete disregard for the victims and is nothing but inappropriate chicanery.
Spanishse hizo un enredo tratando de explicarse
he got terribly tangled up trying to explain himself
Spanishprefiero mantenerme al margen de ese enredo
Spanishestá metido en un enredo de dólares
Spanishtiene un enredo con un hombre casado
Spanishhacía años que tenían un enredo
Spanishse me enredó el pelo
Spanishse me enredó el pelo
SpanishPuedo aceptar la enmienda 9, relativa a la introducción de una evaluación de los efectos de las redes de enmalle y otros artes de enredo, sobre las poblaciones de mamíferos marinos.
I can accept Amendment 9, on the introduction of an assessment of the effects of driftnets and other entangling gears on the sea mammal populations.
SpanishPuedo aceptar la enmienda 9, relativa a la introducción de una evaluación de los efectos de las redes de enmalle y otros artes de enredo, sobre las poblaciones de mamíferos marinos.
I can accept Amendment 9, on the introduction of an assessment of the effects of driftnets and other entangling gears on the sea mammal populations.