"encadenada" traduzione inglese

ES

"encadenada" in inglese

EN
EN
EN

ES encadenada
volume_up
{aggettivo femminile}

encadenada (anche: encadenado)

Sinonimi (spagnolo) per "encadenado":

encadenado

Esempi di utilizzo "encadenada" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishPor consiguiente, allí donde una persona libre permanece encadenada...
Therefore, wherever a free person is being kept in chains...
Spanishdel húmedo Neptuno, está ahora encadenada al oprobio
SpanishEstará encadenada desde el principio.
SpanishDijo Camus: "La Hungría vencida, encadenada, ha hecho más por la libertad y por la justicia que cualquier otra nación europea en los últimos veinte años [...].
Camus said: 'Hungary conquered and in chains has done more for freedom and justice than any other European people for twenty years [...].
SpanishEn verdad, la palabra de Dios no puede quedar encadenada (cf.
power" (2 Tim 1:7) — and so she is confident that from the seeds she sows God will bring forth an abundant harvest. In truth, the word of
SpanishEn palabras de Albert Camus: «Hungría conquistada y encadenada ha hecho más por la libertad y la justicia que ningún otro pueblo del mundo en los últimos veinte años.»
In the words of Albert Camus: ‘Hungary conquered and in chains has done more for freedom and justice than any other people in the world in the past twenty years.’
SpanishEn palabras de Albert Camus:« Hungría conquistada y encadenada ha hecho más por la libertad y la justicia que ningún otro pueblo del mundo en los últimos veinte años.»
In the words of Albert Camus: ‘ Hungary conquered and in chains has done more for freedom and justice than any other people in the world in the past twenty years.’
Spanish¿Una Europa que pueda ofrecer seguridad, prosperidad y oportunidades a sus ciudadanos o una Europa que, encadenada a los preceptos del pasado, se hunde cada vez más en la recesión?
A Europe which can offer security, prosperity and opportunity to its citizens, or one which, enslaved to the precepts of the past, slides further into recession?
Spanish   – En 1957, Albert Camus escribió que la Hungría pisoteada y encadenada había hecho más en favor de la libertad y la justicia en los veinte años anteriores que cualquier otro país del mundo.
   – In 1957 Albert Camus wrote that the downtrodden and shackled Hungary has done more for freedom and justice in the past twenty years than any other nation in the world.