"distinguida" traduzione inglese

ES

"distinguida" in inglese

ES distinguida
volume_up
{aggettivo femminile}

Ése no era el caso en los sucesos mencionados por la distinguida diputada al Parlamento.
This was not the case in the events referred to by the distinguished Member of Parliament.
Con estos deseos, reitero mi cordial bienvenida a Usted y a su distinguida familia.
With these hopes, I once again welcome you and your distinguished family.
al Todopoderoso para que asista siempre con sus dones a Usted y su distinguida
his gifts he will always help you and your distinguished family, your
distinguida (anche: exclusivo, distinguido, exclusiva, exclusivas)

Esempi di utilizzo "distinguida" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishTendremos que soportar también el sinsentido de esta distinguida Asamblea.
We will have to live with the nonsense of this sovereign organization.
SpanishUna vez más quisiera dar gracias a la distinguida diputada por su excelente informe.
Once again I thank the honourable Member for her superb report.
SpanishDistinguido señor Presidente, distinguida señora Comisaria.
Mr President, Commissioner, allow me to start by congratulating Mrs González Álvarez.
Spanish(EN) Señor Presidente, doy las gracias a la distinguida diputada.
Mr President, I am grateful to the honourable lady.
SpanishCompartimos todas las preocupaciones y las recomendaciones contenidas en el informe de la distinguida diputada.
We share all the concerns and the recommendations contained in the honourable Member's report.
SpanishSeñor Presidente, doy las gracias a la distinguida diputada.
Mr President, I am grateful to the honourable lady.
SpanishDistinguida señora Comisaria, sé de qué estoy hablando.
SpanishDistinguida Comisión, no se pueden resolver todos y cada uno de los problemas únicamente con medidas jurídicas.
Our friends in the Commission have to accept that you cannot use legal measures alone to solve every single problem.
SpanishEs un informe buenísimo, y me gustaría felicitar a la distinguida ponente, sin reservas, por lo que ha dicho.
It is a very good report, and I would like to congratulate the honourable lady, without reservation, on what she has said.
Spanishhoy contamos con la distinguida presencia de …
SpanishSu distinguida Señoría ha recordado la polémica que suscitó hace algún tiempo el sistema de facturación conocido como "bill and keep".
The honourable Member recalls the polemics which were going on at a certain time about 'bill and keep'.
SpanishDistinguida señora Presidenta, permítame que por vez primera haga uso de la palabra sobre una cuestión relativa al Reglamento.
Madam President, with your permission, I rise for the first time here in connection with the Rules of Procedure.
SpanishConstituye un acto político complejo y, sobre todo, es la más distinguida expresión de la política exterior de la Unión Europea.
It is first and foremost a complex political act and, above all, the supreme expression of European Union foreign policy.
SpanishDistinguida señora diputada, coincido con usted en que los campesinos necesitan una perspectiva de futuro en todas las partes de la Unión Europea.
Mrs Izquierdo Rojo, I agree with you that farmers throughout the European Union need a plan for the future.
SpanishSeñor Presidente, distinguidas señoras y señores, ayer bajo la presidencia de la distinguida Sra.
Mr President, ladies and gentlemen, yesterday, when Mrs Fontaine was in the Chair, I spoke for rather a long time.
SpanishSeñor Presidente, distinguidos colegas, distinguida señora Gradin, constantemente conseguimos relatar en el Parlamento nuevos casos de fraude.
Mr President, ladies and gentlemen, Mrs Gradin, we keep managing to describe new cases of fraud here in Parliament.
SpanishDistinguido señor Presidente, distinguida señora Comisaria, quiero ser tan breve como lo ha sido la exitosa ponente en el procedimiento de conciliación.
Mr President, Commissioner, I intend to be as brief as our successful rapporteur in the conciliation procedure.
SpanishSeñor Presidente, distinguida ponente, estimados colegas, este Programa tiene que ver sobre todo con personas dependientes de la droga así como con sus familiares.
Mr President, rapporteur, this drug programme primarily concerns people who are drug addicts and their families.
SpanishSeñora Presidenta, distinguida Comisaria, señora de Palacio, doy las gracias a la Sra.
Madam President, Commissioner de Palacio, I would like to thank the Members of the Commission for the position they adopted, which showed realism.
Spanish   – Señor Presidente, estoy totalmente de acuerdo con mi distinguida amiga, la señora Doris Pack, en que Srebrenica debería ser un recuerdo vivo permanente.
   – Mr President, I agree absolutely with my honourable friend, Mrs Doris Ρack, that Srebrenica should be a permanent living memory.