"distinción" traduzione inglese

ES

"distinción" in inglese

ES

distinción {femminile}

volume_up
1. generale
distinción (anche: elogio)
El premio Regalo para la Tierra es la más alta distinción de WWF destinada a destacar un proyecto de conservación especialmente loable.
The Gift to the Earth is WWF's highest accolade to applaud conservation work of outstanding merit.
distinción (anche: definición, claridad, lucidez)
distinción (anche: sello, cachet, caché)
distinción
volume_up
distinction {sostantivo} (difference)
La distinción entre prostitución legal y forzada es una distinción artificial.
The distinction between legal and forced prostitution is an artificial distinction.
La distinción entre prostitución legal y forzada es una distinción artificial.
   The distinction between legal and forced prostitution is an artificial distinction.
La distinción entre el turismo interior y nacional queda reflejada en el informe.
The distinction between internal and national tourism is drawn in the report.
distinción
volume_up
distinction {sostantivo} (act of differentiating)
La distinción entre prostitución legal y forzada es una distinción artificial.
The distinction between legal and forced prostitution is an artificial distinction.
La distinción entre prostitución legal y forzada es una distinción artificial.
   The distinction between legal and forced prostitution is an artificial distinction.
La distinción entre el turismo interior y nacional queda reflejada en el informe.
The distinction between internal and national tourism is drawn in the report.
distinción
volume_up
distinction {sostantivo} (distinguished appearance)
La distinción entre prostitución legal y forzada es una distinción artificial.
The distinction between legal and forced prostitution is an artificial distinction.
La distinción entre prostitución legal y forzada es una distinción artificial.
   The distinction between legal and forced prostitution is an artificial distinction.
La distinción entre el turismo interior y nacional queda reflejada en el informe.
The distinction between internal and national tourism is drawn in the report.
distinción (anche: honor)
volume_up
distinction {sostantivo} (mark of recognition)
La distinción entre prostitución legal y forzada es una distinción artificial.
The distinction between legal and forced prostitution is an artificial distinction.
La distinción entre prostitución legal y forzada es una distinción artificial.
   The distinction between legal and forced prostitution is an artificial distinction.
La distinción entre el turismo interior y nacional queda reflejada en el informe.
The distinction between internal and national tourism is drawn in the report.
2. "honor, condecoración"
distinción (anche: galardón, premio, condecoración, marcación)
volume_up
award {sostantivo}
El premio Sajarov era una distinción por la lucha contra sistemas criminales caracterizados por su ausencia de libertad.
The Sakharov prize was an award for fighting terrible systems of bondage.
la distinción de que ha sido objeto es de justicia
the award he has received is richly deserved
she was given an award for her bravery
3. "elegancia"

Esempi di utilizzo "distinción" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishLa distinción entre el turismo interior y nacional queda reflejada en el informe.
The distinction between internal and national tourism is drawn in the report.
SpanishEl acceso a los cargos más altos está abierto en principio a todos, sin distinción.
Access to the highest offices is, in principle, open to all, without distinction.
SpanishLos ciudadanos no hacen distinción entre el Consejo, la Comisión y el Parlamento.
They do not differentiate between the Council, the Commission and Parliament.
SpanishEsta distinción es fundamental para la situación en la que ponemos a los refugiados.
This distinction crucially determines the situation into which we put refugees.
SpanishLa distinción entre prostitución legal y forzada es una distinción artificial.
The distinction between legal and forced prostitution is an artificial distinction.
SpanishSe trata de una distinción bochornosa en vistas de la reciente historia del país.
This is an embarrassing distinction in view of the country's recent history.
SpanishSiempre he luchado por la protección de los derechos humanos, sin distinción.
I have always fought for the protection of human rights, without distinction.
SpanishEn la actualidad no se puede hacer la distinción una vez administrada la vacuna.
At present such a distinction cannot be made once a vaccination has been administered.
SpanishSeñor Presidente, hay que hacer la distinción entre información y propaganda.
Mr President, a distinction must be made between information and propaganda.
SpanishLa cuestión de la distinción entre recuperación y vertido es muy importante.
The issue of the distinction between Recovery and Disposal is a very important one.
SpanishMi segunda cuestión: una distinción entre los asuntos políticos y la ejecución técnica.
My second point: a separation of political affairs and technical implementation.
SpanishLa distinción entre agua subterránea y agua superficial no siempre está clara.
The distinction between groundwater and surface water is not always clear.
SpanishLa distinción entre clonación terapéutica y clonación reproductiva es un truco semántico.
The distinction between therapeutic and reproductive cloning is a semantic ploy.
SpanishLa distinción entre prostitución legal y forzada es una distinción artificial.
   The distinction between legal and forced prostitution is an artificial distinction.
SpanishQuisiera establecer una distinción entre liberalización y privatización.
I would like to make the distinction between liberalisation and privatisation.
SpanishEsto eliminaría la distinción entre el gasto obligatorio y no obligatorio.
This would remove the distinction between compulsory and non-compulsory expenditure.
SpanishAhora es cuestión de hacer una distinción clara entre la Red y Eurojust.
It is now a matter of making a clear distinction between the Network and Eurojust.
SpanishYa no se hace una distinción entre gastos obligatorios y no obligatorios.
There is no longer a distinction between compulsory and non-compulsory expenditure.
SpanishTambién tenemos que establecer una clara distinción entre contaminantes e indicadores.
We also have to draw a clear distinction between pollutants and indicators.
SpanishEl informe del Parlamento Europeo establece una clara distinción entre ambos sectores.
Parliament's report makes a very clear distinction between these two areas.