"disparates" traduzione inglese

ES

"disparates" in inglese

EN

"disparate" in spagnolo

ES disparates
volume_up
{maschile plurale}

disparates (anche: palabrería, cháchara, parloteo)
volume_up
blather {sostantivo}
disparates (anche: burradas)
volume_up
claptrap {sostantivo}
El primero son los disparates acerca del Tratado Lisboa que escuchamos proferir a la extrema derecha.
The first is the claptrap that we hear from the far right about the Treaty of Lisbon.

Esempi di utilizzo "disparates" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishLa iniciativa Eurodac es una serie de disparates y de violaciones de los derechos humanos.
The Eurodac initiative is a series of absurdities and outrages.
SpanishSiempre habrá gente dispuesta a cometer disparates.
There will always be those who are ready to carry out absurd acts.
SpanishO sea que el Primer Ministro británico considera el informe que estamos tratando esta tarde un montón de disparates.
So the British Prime Minister considers the report we are discussing this afternoon to be a load of rubbish.
SpanishPor otro lado, señores Comisarios, me gustaría decirles que vemos los disparates y las paradojas de sus políticas económicas.
However, Commissioners, I should like to say to you that we see the absurdities and paradoxes in your economic policies.
SpanishConduce a disparates como este "derecho", entre comillas, de las mujeres a trabajar por la noche, o verse obligadas a hacerlo así.
It leads to absurdities such as this 'right', in inverted commas, for women to work nights - or to be obliged to do so.
Spanishdijo unos disparates de antología
Spanishuna sarta de disparates
SpanishLa Euro-colaboración requiere autodisciplina, impidiendo determinados disparates y obligando a los países a tenerse mutuamente más en cuenta.
Cooperation on the euro requires self-discipline, which prevents certain acts of stupidity and forces countries to show more consideration to each other.
SpanishProtege contra los disparates cometidos especialmente por algunos gobiernos socialdemócratas en el pasado y que perjudicaron el bienestar y la estabilidad.
It is a safeguard against acts of stupidity carried out in the past to the detriment of prosperity and stability, especially by some social democratic governments.
SpanishPedir a las personas y las empresas que hagan estos sacrificios en un momento de crisis económica como el actual es lo último de una larga serie de disparates europeos.
Asking our people and businesses to make such sacrifices at a time of economic crisis like the present is the latest in a long line of European follies.
SpanishEn primer lugar, la cuestión de la divergencia entre fronteras nacionales y alcances técnicos que conducen en la realidad a todo tipo de disparates, y que no han sido tratadas satisfactoriamente.
Firstly, the fact that national boundaries and technical ranges do not coincide. This leads to all sorts of inconsistencies in practice which have not been satisfactorily addressed.