ES diferencia
volume_up
{femminile}

1. generale

Para reducir la diferencia entre sonidos altos y bajos, haga clic en Diferencia media.
For a smaller difference between loud and soft sounds, click Medium difference.
Para obtener la mínima diferencia entre los sonidos altos y bajos, haga clic en Poca diferencia.
For the smallest difference between loud and soft sounds, click Little difference.
Hay una diferencia entre los conceptos de conservación y preservación.
There is a difference between the notions of conservation and protection.
diferencia (anche: matrícula de honor, lustre, palma)
volume_up
distinction {sostantivo}
El impuesto no establece ninguna diferencia entre especulación e inversión.
It makes no distinction between genuine speculation and investment.
Existe una diferencia, por tanto, entre los problemas políticos y los problemas técnicos.
There is a distinction, therefore, between the political issues and the technical issues.
Pero sobre esta cuestión existe por lo visto una diferencia entre demócratas y vinócratas.
On this point there is clearly a distinction to be made between democrats and vinocrats.
diferencia (anche: disimilitud)
volume_up
dissimilarity {sostantivo}

2. Finanza

diferencia (anche: margen, diferencial)
volume_up
spread {sostantivo}
Por consiguiente, pensamos que hace falta una gran diferencia por lo que respecta a los tipos.
So, we think there should be a wide spread as far as rates are concerned.
Hoy la diferencia en los márgenes -entre Portugal y Alemania, entre Irlanda y Alemania- supera los 800 puntos básicos.
The difference in spreads today - between Portugal and Germany, between Ireland and Germany - is more than 800 basic points.
Al contrario de las historias de terror que han contado algunos de mis colegas, apenas hay diferencia entre esta propuesta y la tradición y práctica existentes en el Reino Unido.
Contrary to some of the scare stories some of my colleagues have spread, there is very little in this proposal that differs from existing UK tradition and practice.

Esempi di utilizzo "diferencia" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishA diferencia del Sr. Marchiani, no contemplo la adhesión de Rusia a la Unión Europea.
Unlike Mr Marchiani, I do not envisage Russia's accession to the European Union.
SpanishA diferencia del Consejo, el Parlamento ha avanzado cifras concretas a este respecto.
In contrast to the Council, Parliament has given specific figures in this regard.
SpanishEsto es lo que diferencia a este debate del debate sobre las redes de transporte.
This is what makes this debate so very different from that on the transport networks.
SpanishPara la eritrosedimentación (ERS) se utilizó la diferencia de promedios ponderados.
Weighted mean differences (WMDs) were used for erythrocyte sedimentation rate (ESR).
SpanishAntiguamente, la diferencia de clase se tasaba en términos de tierras o dinero.
Class differences used to depend on the amount of property or money owned.
SpanishSin embargo, quizás a diferencia de mis colegas, personalmente creo que esto está bien.
Perhaps unlike my colleagues, however, I personally think that it is just fine.
SpanishEsto diferencia del Parlamento Europeo a los países que desean la adhesión.
This is what distinguishes the applicant states from the European Parliament.
SpanishSin embargo el de los estándares no se diferencia otros trabajos científicos.
However, for standards, it is no different than for other scientific work.
SpanishSin duda, REACH es con diferencia el expediente más difícil de este mandato.
Without doubt, REACH is by far the most difficult dossier in this parliamentary term.
SpanishA diferencia de los euroescépticos de esta Cámara, creemos en una Comisión fuerte.
Unlike the Eurosceptics in this House, we believe in a strong Commission.
Spanish(FR) A diferencia de mi Grupo político, he votado a favor de las enmiendas al bloque 3.
Unlike my political group, I have voted in favour of the amendments to block 3.
SpanishSin embargo, la diferencia entre hombres y mujeres aumenta en los grupos desfavorecidos.
The gap between men and women is growing within disadvantaged groups, however.
SpanishEsto equivale a una diferencia sin precedentes entre los ciudadanos de la Unión Europea.
This amounts to an unprecedented disparity between citizens of the European Union.
SpanishSe habla de operaciones subyacentes, pero usted habla de cuentas; existe una diferencia.
It talks about underlying transactions but you are talking about the accounts.
SpanishNos diferencia de otros modelos sociales.
It is inherent in our European social model and distinguishes us from other social models.
SpanishIncluso con este progreso, la diferencia sigue siendo muy preocupante.
Even with this progress, the gender pay gap remains a serious cause of concern.
SpanishA diferencia del caso del fascismo, el comunismo no se ha sometido aún a juicio.
Unlike the case of fascism, there has yet been no trial of communism.
SpanishEs otro ejemplo de la diferencia entre las declaraciones y la realidad.
This is a further instance of the gap between the statements made and reality.
SpanishEl resultado ha sido que la política se diferencia mucho de un país a otro.
The result has been that the policies are very different from one country to the next.
SpanishQueda clara en donde radica la diferencia: participación, libre voluntad, etc.
After all, we are the direct representatives of the European citizens.