"determinada" traduzione inglese

ES

"determinada" in inglese

ES

determinada {aggettivo femminile}

volume_up
1. generale
No obstante, continúa resultando imprescindible una determinada armonización fiscal.
However, a certain degree of harmonisation of the standard VAT rate is inevitable.
Se trata ahora de una determinada actitud frente a determinadas cosas.
It is all about having a certain attitude to certain things at this point.
También observo determinada frustración en esta Cámara respecto al calendario.
I also sense a certain frustration in here about the timetable now.
¿Más flexibilidad, más inseguridad, más contratos de duración determinada?
Does this mean more flexibility, insecurity and fixed-term contracts?
Aún sigue habiendo personas que firman contratos unilaterales de duración determinada por 15 años.
There are still people who sign unilateral fixed-term contracts for 15 years.
Calcula la cantidad recibida por un valor a renta fija en una fecha determinada.
Calculates the amount received which is paid for a fixed-interest security at a given point in time.
En este contexto de recesión, la Comisión continúa determinada a adoptar una acción decisiva contra los llamamientos al proteccionismo.
In this context of recession, the Commission remains determined to take decisive action against calls for protectionism.
Creo que es esencial no quedarse anclados en una política determinada.
I think it is essential not to stay centred on one set policy only.
La identificación viene determinada en parte por las directrices que se establecen en StopBadware.org.
This identification is based in part on guidelines set by StopBadware.org.
Este es el procedimiento previsto, por lo que es muy difícil indicar ahora una fecha determinada.
That is the agreed procedure, and that is why it is very difficult at this stage to set any definite date.
2. Linguistica
determinada (anche: definida, definido, determinado)
Considero absolutamente impensable una política común de asilo sin una llave determinada.
I consider a common asylum policy to which there is no definite key for sharing the load to be completely unthinkable.
Esto último es muy importante para poder garantizar una determinada fuente de ingresos públicos.
The latter are very important for securing at least one definite source of income for the government once again.
Este es el procedimiento previsto, por lo que es muy difícil indicar ahora una fecha determinada.
That is the agreed procedure, and that is why it is very difficult at this stage to set any definite date.

Esempi di utilizzo "determinada" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishPara nosotros no se trata únicamente de decidir sobre una determinada tecnología.
From our perspective, the task is not just to decide on a specific technology.
Spanish¿Se impide a los ciudadanos italianos alzar su voz en contra de una determinada ley?
Are Italian citizens prevented from voicing their disapproval of any given law?
SpanishNo obstante, continúa resultando imprescindible una determinada armonización fiscal.
However, a certain degree of harmonisation of the standard VAT rate is inevitable.
Spanishcaridad, insertadas en una determinada cultura, corresponde a los Pastores
in a particular culture, and the Bishop should indicate the best ways to bring
Spanishdeterminada ruta, con sus realizaciones, se comprende por qué en el lenguaje
follow its own path with its own achievements, we can understand the current
SpanishNo hay ninguna razón para dar ventajas fiscales a una determinada forma de distribución.
There is no reason to give tax advantages to a particular form of distribution.
SpanishLas excepciones tendrán una duración determinada y la Comisión estará involucrada.
Derogations will be time-restricted, and the Commission will be involved.
SpanishPara copiar formato en una determinada forma, línea o cuadro de texto, sigue estos pasos:
To paint a format to a specific shape, line, or text box, follow these steps:
SpanishLa distancia entre los párrafos vendrá determinada por el tamaño del objeto.
The space between the paragraphs is determined by the size of the object.
SpanishLa intervención deberá limitarse también a una determinada cantidad máxima.
Intervention will also have to be limited to a certain maximum quantity.
SpanishQueremos evitar la referencia a una determinada posibilidad técnica.
We want to avoid linking this definition to any particular technical possibility.
SpanishEl indicador no debe confundirse con el certificado de conocimiento de una determinada lengua.
The Indicator should not be confused with the certificate of language knowledge.
SpanishTodos tenemos que morir de algo, especialmente cuando alcanzamos una determinada edad.
We all have to die of something, especially when we reach a certain age.
SpanishSeñor Presidente, no me refería a esa votación determinada, sino a las votaciones en general.
Mr President, I was not referring to that particular vote but to votes in general.
SpanishTambién observo determinada frustración en esta Cámara respecto al calendario.
I also sense a certain frustration in here about the timetable now.
SpanishNunca permitiremos que dicha oferta venga determinada por un puñado de multinacionales.
We shall never allow the supply to be determined by a handful of multinational companies.
SpanishSe trata ahora de una determinada actitud frente a determinadas cosas.
It is all about having a certain attitude to certain things at this point.
SpanishAquí podrá definir que se active una macro determinada cada vez que el formulario se cargue.
Doing this lets you run a specific macro when a form is loaded, for example.
SpanishLa puntuación total del equipo viene determinada por la subpuntuación inferior.
Your computer's base score is determined by the lowest subscore.
Spanish¿Más flexibilidad, más inseguridad, más contratos de duración determinada?
Does this mean more flexibility, insecurity and fixed-term contracts?