ES despedir
volume_up
[despidiendo|despedido] {verbo}

1. generale

despedir
El único objetivo es despedir a 24 trabajadores, 12 de los cuales son representantes sindicales.
The sole aim is to lay off 24 workers, 12 of whom are trade unions representatives.
Si esperamos hasta que seamos débiles, será necesario adoptar medidas mucho más drásticas y despedir a mucha más gente.
If you wait until you are weak, you have to take much greater action and lay off more people.
Muchas empresas, que despiden para explotar en otros lugares, siguen obteniendo beneficios.
Many companies that lay off workers in order to operate elsewhere still make profits.
No conceder la aprobación de la gestión no equivale a despedir a tal o cual Comisario.
Refusing to grant a discharge is not to target one Commissioner or another.
Discharging civil servants without stating the reason.
They shall be engaged and discharged by him.
despedir
volume_up
to ax [axed|axed] {v. t.} (employee)
despedir
volume_up
to emit [emitted|emitted] {v. t.} (gas, smell, vapor)
despedir
despedir (anche: echar)
volume_up
to push out {v.} (dismiss unfairly)
despedir
volume_up
to release [released|released] {v. t.} (emit, disseminate)
por escrito. - Apoyo el presente informe, que libera los fondos del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización con objeto de ayudar a los trabajadores despedidos en la República Checa.
in writing. - I welcome this report which releases funds from the European Globalisation Adjustment Fund to assist workers made redundant in the Czech Republic.
Hoy el Parlamento Europeo ha votado una solicitud para aprobar el desbloqueo de más de 450 000 euros para los trabajadores despedidos de tres empresas ubicadas en la región de Podkarpackie.
Today the European Parliament voted on an application to approve the release of over EUR 450 000 for workers made redundant from three companies located in the Podkarpackie region.
despedir (anche: despedirse de)
volume_up
to see off {v.} (say goodbye to)
despedir
volume_up
to see out {v.} (old year)
despedir (anche: irradiar)
volume_up
to send out {v.} (emit)
despedir (anche: emitir)
volume_up
to shed [shed|shed] {v. t.} (send out)
En ningún caso debería una empresa floreciente poder suprimir plantillas o incluso despedir a asalariados.
In no case should a flourishing business shed staff, let alone make employees redundant.
despedir (anche: arrojar)
volume_up
to shoot [shot|shot] {v. t.} (eject, propel)
despedir (anche: cesar)
volume_up
to terminate [terminated|terminated] {v. t.} [Amer.] [form.] (employee)
despedir (anche: dar)
volume_up
to throw out {v.} (emit)

2. Musica

despedir

Esempi di utilizzo "despedir" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishLa quiebra de Sabena, la ha conducido a despedir a 7.500 empleados de un día para otro.
When Sabena folded, 7,500 people lost their jobs from one day to the next.
SpanishNo basta con despedir a unos cuantos miles de trabajadores.
It cannot just be a simple matter of making thousands of workers redundant.
SpanishLos familiares de las víctimas tienen derecho a despedir a sus seres queridos de una manera digna.
The relatives of the victims are entitled to take leave of their loved ones in a dignified manner.
SpanishEs también importante reconocer que Gama está tratando de despedir a los trabajadores que alertaron de la estafa.
This money belonged to the 800 or so Turkish workers working for this company in Ireland.
SpanishDespedir al personal es siempre la peor forma de abordarlo, y una forma a la que no deberían recurrir.
Laying staff off is always the worst way to handle it, and it is one to which they must not have recourse.
SpanishAl margen de las particularidades del caso, Opel también está amenazando con despedir a miles de empleados.
A short while ago, I left a hearing of trade unionists who represent workers at the Opel car factory.
SpanishConsiderará seriamente la posibilidad de despedir a un comisario si el Parlamento manifiesta su desconfianza.
He will seriously consider firing Commissioners if Parliament expresses its lack of confidence in them.
SpanishEn estos momentos, en Francia, la compañía aérea Air Lib también va a echar la llave y a despedir a 3 200 personas.
At the moment in France the airline Air Lib is also shutting up shop and making 3 200 people redundant.
SpanishNo nos podemos despedir precisamente cuando nos guste.
Spanishorganizaron una fiesta para despedir el año
Spanishpreviendo que la iban a despedir, renunció
SpanishLa única medida social de este informe es por tanto que los trabajadores deben ser advertidos de que los van a despedir.
The only social measure in this report is, therefore, that workers must be warned when they will be made redundant.
SpanishNadie apoya el punto de vista de que habría que despedir a los maestros que promueven la homosexualidad entre sus alumnos.
There is no support for the view that teachers who promote homosexuality among their students should be dismissed.
SpanishEn lugar de esto, es preciso mantener un buen control interno y disponer de mejores posibilidades a la hora de despedir a alguien.
Instead, there is a need for public, internal supervision and for more leeway when it comes to sacking people.
SpanishEn lugar de esto, es preciso mantener un control interno público y disponer de mejores posibilidades a la hora de despedir a alguien.
Instead, there is a need for public, internal supervision and for more leeway when it comes to sacking people.
Spanishorganizaron una fiesta para despedir el año
SpanishNos tenemos que despedir de esta idea.
The founding fathers and mothers cherished that idea, but I think it is mistaken and we should turn our back on it.
SpanishSeñor Presidente, la empresa Levi Strauss tiene el propósito de cerrar varias fábricas en Bélgica y Francia y despedir a un total de 1.461 empleados.
Mr President, Levi Strauss intends to close various factories in Belgium and France and to cut 1 461 jobs.
SpanishLa retórica de hoy ha puesto de manifiesto que el Parlamento desea ganar protagonismo declarando que tenemos que despedir a la Comisión.
Today's rhetoric has shown that Parliament wishes to make its mark by saying that we have to send the Commission packing.
Spanishdespedir los restos de algn