"desembarque" traduzione inglese


Intendevi forse desembarcar
ES

"desembarque" in inglese

ES desembarque
volume_up
{maschile}

1. generale

No ha habido ningún desembarque de pescado en las Comoras.
There has been no landing of fish on the Comoros.
También la oposición del ponente a la introducción de tamaños mínimos de desembarque me parece discutible.
The objections brought by the rapporteur to the introduction of minimum landing sizes are also debateable.
Es lógico que la Comisión desee ver un mayor esfuerzo controlador tras el desembarque de las capturas.
It is reasonable for the Commission to want a reinforcement of controls after the landing of catches.
desembarque (anche: desembarco)
volume_up
debarkation {sostantivo}
desembarque (anche: desembarco)
volume_up
disembarkation {sostantivo}

2. "en caso de emergencia"

desembarque (anche: evacuación)
volume_up
evacuation {sostantivo}

3. "de mercancías"

desembarque (anche: descarga, descargue)
volume_up
unloading {sostantivo}

Esempi di utilizzo "desembarque" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishDe este modo se evita que se desembarque en puertos europeos pescado congelado cuya legalidad no ha sido confirmada.
This prevents frozen fish whose legality has not been confirmed from being landed at European ports.
SpanishLa acojo con auténtica satisfacción, así como los controles posteriores al desembarque y los impedimentos para el transbordo.
I really welcome that and the linking of landings, and all the difficulties with trans-shipment.
SpanishEsos obstáculos afectarían a esferas como la asignación de pistas de embarque y desembarque y determinadas alianzas entre redes de compañías.
These would affect areas such as slot allocation and certain network alliances.
SpanishApoyo con mucho gusto la política de desembarque total de la señora Doyle, que obligaría a los pescadores a desembarcar todo el pescado capturado.
I am delighted to support Mrs Doyle's land-all policy, whereby fishermen will be compelled to land everything they catch.
SpanishPor último, esta propuesta de Reglamento ofrece un enfoque más flexible, que permite el uso de técnicas de muestreo para estimar las operaciones totales de desembarque.
Lastly, this proposal for a regulation provides for a more flexible approach, enabling sampling techniques to be used to estimate total landings.
SpanishMuchos de los problemas que plantea la pesca de delfines, tiburones, tortugas y muchas otras especies se pondrán de manifiesto con el desembarque de las capturas accesorias.
Of course, a lot of trouble catching dolphins, sharks and porpoises and many other things will be highlighted in the by-catch that is landed.
SpanishEl informe dice asimismo que para hacer cumplir la política pesquera deben reforzarse los controles desde el desembarque y lo que sucede a continuación en la cadena de distribución.
The report also says that the way to enforce the fisheries policy must be primarily through landings and what happens subsequently through the supply chain.