"delictiva" traduzione inglese

ES

"delictiva" in inglese

ES delictiva
volume_up
{aggettivo femminile}

delictiva (anche: criminal, delictivo, maleante, facineroso)
No presenta un efecto estadísticamente superior en la actividad delictiva.
It does not show a statistically significant superior effect on criminal activity or mortality.
Este es un problema administrativo, no de naturaleza delictiva.
This is an administrative problem, not a criminal issue.
La asistencia ofrecida por Occidente también ha sido un motivo para esta actuación delictiva.
The reason for this criminal activity has also been the aid granted by the West.
delictiva (anche: delictivo, punible, penable, sancionable)

Esempi di utilizzo "delictiva" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishTodos consideramos que el pirateo es una actividad delictiva que debemos combatir.
We all believe that piracy is a crime, and we have to oppose it.
SpanishIncluso en Finlandia es posible hallar ejemplos fehacientes de esta actividad delictiva.
There is also plenty of fresh evidence of this in Finland.
SpanishPero tampoco el sistema informatizado será cien por cien seguro con respecto a las posibilidades de manipulación delictiva.
A computer system is however not one-hundredper-cent safe against tampering.
SpanishExiste una red delictiva organizada en Europa -en particular en Europa sudoriental- que se dedica a ella.
There is an organised crime network in Europe - and especially in south-eastern Europe - which deals in this.
SpanishGente inocente se convierte sin darse cuenta en autora de una actividad delictiva que también contraviene esta Directiva.
Innocent people unknowingly become perpetrators of an illegal activity that also contravenes this directive.
SpanishPermítanme hablar de Egipto, donde se producen continuamente detenciones, incitación delictiva y encarcelamiento de homosexuales.
Let me also mention Egypt, where there is continuing arrest, entrapment and imprisonment of homosexuals.
SpanishLa lucha de la Unión Europea contra la trata aborda sin duda alguna una importante cuestión delictiva, pero también es una cuestión fundamental de derechos de la mujer.
The European fight against trafficking is a major crime issue but it is also a fundamental matter of women's rights.
SpanishEsto no es lo mismo que encontrar pruebas de conducta delictiva, y los antieuropeos no hacen ningún favor a los ciudadanos de Europa diciendo que lo es.
This is not the same as finding evidence of wrongdoing, and the anti-Europeans do the citizens of Europe no favours by pretending that it is.
SpanishVivimos en una época de vertiginoso cambio tecnológico y, al mismo tiempo, la actividad delictiva se está desarrollando a igual velocidad.
In the context of the world in which we live, I feel that this report addresses the concerns that I have expressed, and advocates action that meets our needs.
SpanishPero también en otros ámbitos, donde se hace una utilización delictiva del derecho de asilo, se da la falsificación de documentos que pasan de una persona a la siguiente.
In other areas too, where there is asylum abuse, there is counterfeiting of documents that are passed on from one person to another.
SpanishHemos hecho todo, y digo bien, todo, para finalizar la acción común en lo que se refiere a la imputación por la participación en una organización delictiva.
We have done everything, and I repeat, everything to finalise the action which makes it possible to bring those involved in organized crime to justice.
SpanishSi se combate la inmigración no autorizada, también se combaten las redes a través de las cuales pasa el tráfico de seres humanos, así como la actividad delictiva asociada.
The emphasis given to the problem of managing the Union’ s common frontiers also deserves attention, with a view to enhancing the safety of its citizens.
SpanishEn la resolución marco adoptada por el Consejo de Ministros, tan sólo se ha mantenido el punto referido la tipificación delictiva y se han extraído las restantes ideas aportadas por Dinamarca.
Within the Council of Ministers, the only item which survived in the framework decision was that of criminalisation, and all Denmark's other ideas have been taken out.