ES defensor
volume_up
{maschile}

1. generale

defensor (anche: abogado, defensora)
volume_up
advocate {sostantivo}
Se está convirtiendo cada vez más en el defensor de una Europa de los Gobiernos.
He is increasingly becoming the advocate of a Europe of governments.
En ningún momento ha actuado como defensor de la Constitución europea.
At no point has he acted as an advocate for the European Constitution.
Era un comprometido defensor de los derechos de los 200 000 trabajadores textiles camboyanos.
He was a committed advocate of the rights of Cambodia's 200 000 garment workers.
defensor (anche: defensora, apologista, valedor)
volume_up
defender {sostantivo}
Belarús: detención de Ales Bialatski, defensor de los derechos humanos (
Belarus: arrest of Ales Bialatski, human rights defender (
Pero, el último defensor de los derechos humanos asesinado en Colombia lo fue en mayo.
However, the last time a human rights defender was assassinated in Colombia was in May.
Soy un acérrimo defensor de estas reglas, de esta Unión y de este Pacto.
I am a staunch defender of these rules, this Union and this Pact.
defensor (anche: defensora)
volume_up
proponent {sostantivo}
Nuestro Parlamento ha sido y es el gran defensor de una política exterior de la UE sólida.
Our Parliament was and is the strong proponent of strong EU foreign policy.
I count myself a proponent of the EU.
Yo personalmente soy una defensora de la neutralidad de las redes.
I am a committed proponent of net neutrality.
defensor (anche: defensora)
volume_up
crusader {sostantivo} (campaigner)
defensor (anche: partidario, partidaria, defensora)
volume_up
exponent {sostantivo} (of idea, theory)
Los defensores de los derechos humanos no están siquiera seguros en Bogotá, en sus viviendas de la capital, tal como hemos podido constatar hace poco con el asesinato de dos cooperantes del CINEP.
Human rights exponents are not safe in their homes even in Bogota, the capital, as we have recently seen from the murder of two members of CINEP.
defensor (anche: custodia, defensora, custodio)
volume_up
guardian {sostantivo} (protector)
La Comisión, en su función de defensor de los Tratados, trabajará infatigablemente a tal efecto.
The Commission, in its role as guardian of the Treaties, will work untiringly to that effect.
Como futuro defensor de la moneda debe poder trabajar sin verse sometido a presiones políticas de ningún tipo.
As the future guardian of the currency, it must be able to work without any political interference.
Es la defensora del sol y de la inmortalidad, y flota por encima de un espacio atemporal en tonos de azul.
She is the guardian of the sun and immortality, floating above timeless space in hues of blue.
volume_up
preacher {sostantivo} (advocate of sth)
defensor (anche: defensora)
volume_up
protagonist {sostantivo} [form.] (of a cause)
Los dos protagonistas y sus defensores internacionales pueden discutir indefinidamente, y a veces incluso con convicción, para justificar la violencia de sus respectivos bandos.
The two protagonists and their international supporters can argue interminably, and sometimes even convincingly, to justify their sides ' violence.
defensor (anche: defensora)
volume_up
upholder {sostantivo}
Como defensor de la causa europea, creo que es importante la armonización en este asunto.
As an upholder of the European cause, I believe that it is important to have harmonisation in this matter.
Las agencias europeas existen para ser defensoras de la legislación de la UE y dar ejemplo a los demás, imponer respeto e inspirar confianza.
It is proposed out of principle. European agencies are there to be upholders of EU law and to be an example to others, to command respect and inspire confidence.

2. Diritto

defensor
volume_up
defence lawyer {sostantivo} [Brit.]
defensor
volume_up
defense counsel {sostantivo} [Amer.]

3. Politica

defensor (anche: defensora)
volume_up
campaigner {sostantivo}
Entre los detenidos se encontraba el brillante escritor Michel Kilo y el defensor de los derechos humanos Anwar al Bunni.
Those arrested included the brilliant writer Michel Kilo and the human rights campaigner Anwar al-Bunni.
La Unión Europea es la principal defensora de la lucha contra la hambruna en el mundo.
The European Union is the leading campaigner against global famine.
a campaigner for human rights

4. "de una causa"

defensor (anche: as, campeón, campeona, adalid)
volume_up
champion {sostantivo}
Khanbhai ha demostrado una vez más que es un eficaz defensor de los países en desarrollo.
Mr Khanbhai is once again proving to be an effective champion for developing countries.
El Defensor del Pueblo Europeo ha tomado iniciativas al respecto y debe continuar haciéndolo.
He is proving to be a true champion of citizens rights to fair and open treatment by the Institutions.
Reconozco que el Defensor del Pueblo se ha convertido ya en un adalid de los intereses del hombre de la calle.
I recognize that the Ombudsman has already become a champion of ordinary people's interests.

Esempi di utilizzo "defensor" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishLa institución del Defensor del Pueblo es, por supuesto, muy importante para la UE.
The institution of the Ombudsman is, of course, incredibly important for the EU.
SpanishEl Comisario Figeľ es un firme defensor de este aspecto y lo tiene muy en cuenta.
Commissioner Figeľ is committed to this aspect and takes it very much into account.
SpanishEl Comisario Figeľ es un firme defensor de este aspecto y lo tiene muy en cuenta.
Commissioner Fige ľ is committed to this aspect and takes it very much into account.
SpanishEsta consideración se ha transmitido al Defensor del Pueblo europeo en dos ocasiones.
This consideration was twice brought to the attention of the European Ombudsman.
SpanishDigo esto a pesar de ser un firme defensor del fortalecimiento del mercado interior.
I say this despite being a firm supporter of strengthening the internal market.
SpanishDoy la bienvenida al nuevo Defensor del Pueblo, quien recibe esa valiosa herencia.
I would like to welcome the new Ombudsman, who is taking on this valuable heritage.
SpanishHoy hemos tomado una decisión en la elección del Defensor del Pueblo Europeo.
We have, today, reached a decision on the election of the European Ombudsman.
SpanishEl Defensor del Pueblo también ha promovido la plena y correcta aplicación de la Carta.
The Ombudsman has also promoted the full and correct application of the Charter.
SpanishLa garantía de este respecto es la esencia misma de la función del Defensor del Pueblo.
Ensuring respect for this right is the very essence of the Ombudsman's function.
SpanishDesearía referirme a una única cuestión: el presupuesto del Defensor del Pueblo.
I would just like to raise one issue, which relates to the European Ombudsman's budget.
SpanishNikiforos Diamandouros, elegido por segunda vez Defensor del Pueblo Europeo.
Mr Nikiforos Diamandouros is elected as European Ombudsman for a second time.
SpanishSeñor Presidente, tenemos ahora el primer informe anual del Defensor del Pueblo.
Mr President, we have now had our first annual report from the Ombudsman.
SpanishTiene toda la razón, este Parlamento ha mostrado su confianza en el Defensor del Pueblo.
You are absolutely right. This Parliament has shown confidence in the Ombudsman.
SpanishComparto totalmente las opiniones del Defensor del Pueblo Europeo a este respecto.
I fully agree with the opinions of the European Ombudsman in this respect.
Spanish. - El informe propone crear un Defensor Europeo de los Consumidores.
in writing. - The report proposes to establish an EU consumer ombudsman.
SpanishSe le ha enviado al Defensor del Pueblo quien nos ha dado muchas opiniones constructivas.
This has been sent to the Ombudsman who has given us many constructive comments.
SpanishEl centro de la enmienda de ALDE consiste en nombrar un Defensor del Paciente Europeo.
The ALDE's core amendment has been to appoint a European Patients Ombudsman.
SpanishLo importante ahora es reforzar la institución del Defensor del Pueblo.
Top of the agenda now should be a strengthening of the office of the Ombudsman.
SpanishLa labor del Defensor del Pueblo Europeo y de la Comisión de Peticiones es complementaria.
The work of the European Ombudsman and the Petitions Committee is complementary.
SpanishSeñor Presidente, una año más da gusto leer el informe anual del Defensor del Pueblo.
Mr President, this year too the Ombudsman's annual report makes for inspiring reading.