"decisión" traduzione inglese

ES

"decisión" in inglese

ES

decisión {femminile}

volume_up
1. generale
decisión (anche: resolución, determinación, arbitrio)
Es una decisión que solo les corresponde a ellos y respetaremos esta decisión.
It is their decision, their decision alone and we will respect that decision.
La propuesta de una decisión marco es simplemente una decisión complementaria a la Directiva.
The proposed framework decision is merely a complementary decision to the directive.
Yo acojo favorablemente la decisión sobre el informe von Wogau: era la decisión correcta.
I welcome the decision on the von Wogau report - it was a right decision.
La urgencia es grande, y la decisión y la energía están a la orden del día.
The urgency is great, and decisiveness and energy are the order of the day.
La Unión Europea ha actuado con gran unidad y decisión.
The European Union has acted with impressive unity and decisiveness.
En segundo lugar, queremos reforzar la capacidad de decisión de Europa.
Secondly, we seek to enhance Europe's decisiveness.
decisión (anche: hallazgo)
Hemos preguntado por los conocimientos científicos para justificar con ellos nuestra decisión.
We enquired about the scientific findings in order to substantiate our decision.
Ese tipo de decisiones actuarán indudablemente como un catalizador para encontrar una solución al problema de Chipre.
Such moves will undoubtedly act as a catalyst to finding a solution to the Cyprus problem.
Seis meses después de la decisión de la Comisión, sus peores temores de que no encontrarían trabajo a esta edad han resultado ser totalmente reales.
Six months after the Commission decision their worst fears about not finding work at their age have proved only too real.
decisión (anche: determinación, resolución)
Debemos mantener la vigilancia permanentemente y demostrar una mayor decisión y solidaridad, por lo que respecta a estos espantosos actos.
We must remain permanently vigilant and must show greater resoluteness and solidarity when it comes to these shocking acts.
decisión
volume_up
resolve {sostantivo} (decision)
Estos desgraciados sucesos perpetrados por Rusia deben ser enfrentados con decisión europea unificada.
These troubling events perpetrated by Russia should be met with unified European resolve.
de todos los pueblos del mundo una firme decisión de rechazar el camino de la
hearts of all the world’s peoples a firm resolve to reject the ways of
Como bien sabemos, es importante resolver estas cuestiones antes de tomar una decisión.
As we well know, these are important issues to resolve before taking any decision.
2. Diritto
decisión (anche: laudo)
volume_up
adjudication {sostantivo} [espress.]
3. Sport
decisión (anche: cobro)
volume_up
call {sostantivo} (decision)
Con todo, someto al Pleno la decisión sobre su solicitud.
However, I call upon the House to decide whether to agree to your request.
Acogemos con satisfacción la decisión del Presidente Saakashvili de convocar elecciones presidenciales.
We welcome President Saakashvili's decision to call early presidential elections.
Apoyo, por tanto, la resolución y pido a la Comisión que reconsidere su decisión.
I therefore support this resolution and call on the Commission to reverse its decision.

Esempi di utilizzo "decisión" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishLa legislación de este tipo debe ser parte de un proceso de decisión democrático.
Legislation of this kind must be covered by a democratic decision-making process.
SpanishTambién es esencial para la legitimidad interna de la decisión sobre el estatuto.
It is also essential for the internal legitimacy of the decision on the status.
SpanishEn 68 casos, sustituye el derecho de veto nacional por la decisión por mayoría.
In 68 cases it replaces the right of national veto with majority decision-making.
SpanishPor lo tanto, creo que la decisión de utilizar la fuerza se tomó hace varios meses.
I therefore believe that the decision to use force was taken several months ago.
SpanishHoy, esa decisión recae sobre nosotros y por ello les pido que voten a favor.
Now that, today, the decision is upon us, I therefore ask you to vote in favour!
SpanishLa participación de las Islas Canarias se efectuará por decisión del Gobierno.
The participation of the Canary Islands would be by decision of the government.
SpanishTomaremos esa decisión cuando concluya el período de reflexión, y haremos bien.
We will take that decision at the end of the period of reflection, and rightly so.
SpanishAdoptar una decisión así tendría un impacto negativo sobre la economía europea.
Adopting such a decision would have an adverse impact on the European economy.
SpanishCon la decisión de hoy estamos dando un gran paso adelante; de eso no cabe duda.
With today's decision, we are taking a major step forward; that is beyond question.
SpanishSin embargo, ese no es el objeto de esta decisión ni de este informe tan positivo.
That is not the subject of this decision and this very welcome report, however.
SpanishEn este contexto, hemos de acoger con satisfacción la propuesta de Decisión marco.
Against this background, we must welcome the proposal for a framework decision.
SpanishTranscurrido un año aproximadamente desde la decisión, ¿puede indicar el Consejo:
Approximately one year after this Recommendation was issued, will the Council say:
SpanishOpino también que es especialmente importante que mañana tomemos una decisión.
In my view, it is very important that we should have a decision on this tomorrow.
SpanishNo sé, Señoría: dependerá de la decisión que se adopte en el nivel del Consejo.
I do not know, Mr Martin. It will depend on the decision taken by the Council.
SpanishEs obvio que en el Protocolo y en la decisión final hay algunos desaciertos.
There are, of course, a number of shortcomings in the Protocol and the decision.
SpanishHemos adoptado de hecho la decisión de observar individualmente a las Agencias.
We decided, on the basis of the facts, to consider the agencies individually.
SpanishTenemos que rechazar con toda decisión lo que retumba desde la izquierda de Europa.
What we must firmly reject, however, is what assails our ears from Europe's left.
SpanishLa Comisión señala con satisfacción que el Parlamento ha apoyado esta decisión.
The Commission notes with satisfaction that Parliament has supported this decision.
SpanishA menos que no tomen esta decisión, nunca podrán controlar a los traficantes.
Unless they make those choices they will never get to grips with the traffickers.
SpanishLa decisión de proceder en 2007, con las condiciones adecuadas, es la correcta.
The decision to proceed in 2007, with appropriate provisos, is the right one.