"contrario" traduzione inglese


Intendevi forse contrariar
ES

"contrario" in inglese

ES contrario
volume_up
{maschile}

contrario
volume_up
contrary {sostantivo}
Al contrario, proponemos verdaderas negociaciones con los países solicitantes.
On the contrary, we are preparing for real negotiations with the applicant countries.
Al contrario, sus esfuerzos pueden considerarse loables y merecen respeto.
On the contrary, their efforts can be seen as laudable and as commanding respect.
Al contrario, la realidad macroeconómica muestra todo lo contrario.
On the contrary, the macroeconomic reality is the opposite.
contrario (anche: reverso)
volume_up
converse {sostantivo}
Sin embargo, la Unión Europea se basa en el principio contrario.
The European Union, by contrast, is founded on the converse principle.
The converse also applies.
contrario (anche: opositora, opositor, oponente)
volume_up
opponent {sostantivo}
Soy más bien escéptico que contrario a los cultivos modificados genéticamente.
I am a sceptic rather than an opponent of genetically modified crops.
Por ser contrario a la totalidad del proyecto de la UEM, voto en contra de este informe del Sr. von Wogau.
As an opponent of the entire EMU project I am voting against this report by Mr Von Wogau.
Por el contrario, sus feroces opositores generan un clima interno de inseguridad.
Their fervent opponents, on the other hand, create an uncertain internal climate.

Esempi di utilizzo "contrario" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishDe lo contrario se debilitarán los cimientos de la industria de defensa europea.
Otherwise, the foundations of the European defence industry will be undermined.
SpanishPor el contrario, sus feroces opositores generan un clima interno de inseguridad.
Their fervent opponents, on the other hand, create an uncertain internal climate.
SpanishDe lo contrario, habría estancamiento y la economía europea se vería amenazada.
Otherwise, there would be stagnation and the European economy would be in jeopardy.
SpanishAl contrario, solo se beneficiarán los especuladores y las empresas comerciales.
As a result, sugar would be produced in the regions where farming is most expensive.
SpanishPor el contrario, hay un aspecto que nos aúna a todos y es:¿Qué puede hacer Europa?
There is one point, however, which unites us all, which is: what can Europe do?
Spanishque, por el contrario, en la cultura de la muerte, en la desconfianza creciente
risks being experienced less and less in the culture of death, in the growing
SpanishPorque, de lo contrario, distanciaremos a las personas del proyecto europeo.
Because, unless we do that, we will disconnect people from the European project.
SpanishPor el contrario, los ciudadanos tienen cada vez menos control sobre el Estado.
On the other hand, however, citizens have less and less control of the state.
SpanishEn caso contrario, se pueden complicar los problemas en lugar de simplificarse.
Failure to do so will risk complicating matters rather than simplifying them.
SpanishPara tener éxito ahora hay que pensar en las generaciones futuras, no al contrario.
To be successful now, you have to think about future generations, not vice versa.
SpanishYo creo, por el contrario, que en este año ha habido un acercamiento aunque mínimo.
I, however, feel that, this year, some small degree of rapprochement was achieved.
SpanishPor el contrario, partir unilateralmente de las Convenciones sería inaceptable.
Unilateral departure from the Conventions would, by contrast, be quite unacceptable.
SpanishEs necesario el diálogo político con el enemigo, de lo contrario no habrá paz.
Political engagement with the enemy is necessary, otherwise there will be no peace.
SpanishDe lo contrario, es probable que asistamos al hundimiento de la Unión Europea.
Otherwise, we are likely to witness the steady decline of the European Union.
SpanishDe lo contrario, los fondos europeos no podrán conseguir los objetivos pertinentes.
Otherwise, the European funds will not be able to achieve the relevant objectives.
SpanishNo es la opinión del grupo, que decidió expresamente lo contrario esta mañana.
It is not the opinion of the group, which expressly decided otherwise this morning.
SpanishDe lo contrario, será imposible mantener cualquier tipo de control de la situación.
If we do not, we will cease to have any control whatsoever over the situation.
SpanishPor el contrario, hay un aspecto que nos aúna a todos y es: ¿Qué puede hacer Europa?
There is one point, however, which unites us all, which is: what can Europe do?
SpanishDe lo contrario, no tiene ningún sentido someterlo a debate y hacer el ridículo.
Otherwise, there is no point at all in our debating it and making fools of ourselves.
SpanishUn dictamen contrario al Acuerdo de Asociación habría carecido del menor sentido.
Not to give our assent to the association agreement would have made no sense at all.