"contorno" traduzione inglese

ES

"contorno" in inglese

ES contorno
volume_up
{maschile}

1. generale

contorno (anche: perfil, silueta, curva de nivel, cota)
volume_up
contour {sostantivo}
El símbolo Contorno permite activar o desactivar la línea de contorno del actual objeto.
Click Contour to activate or deactivate the object's contour line.
Podrá ajustar manualmente y a su gusto el contorno en Editor de contorno.
You can also manually customize the contour in the Contour Editor.
Al marcar Contorno el texto sigue el contorno del objeto.
If you mark Contour, the text will follow the contours of the object.
contorno (anche: boceto, esbozo, esquema, bosquejo)
volume_up
outline {sostantivo}
Si no desea cambiar la forma para incluir un contorno, haga clic en Sin contorno.
If you don't want your shape to have an outline, click No outline.
Si no desea que la forma tenga un contorno, haga clic en Contorno y, a continuación, en Sin contorno.
If you don't want your shape to have an outline, click Outline, and then click No outline.
La forma será sólo un contorno, con el interior transparente.
Your shape will be just an outline, with a transparent interior.
contorno
volume_up
profile {sostantivo} (outline)
El este del país se ha resentido especialmente de esta carnicería, que no conoce límites y asume unos contornos más étnicos que nacionales.
The east of the country has suffered particularly badly from this scourge, which knows no borders and has taken on much more of an ethnic than a national profile.

2. "de un árbol"

contorno (anche: circunferencia)
volume_up
girth {sostantivo}

3. "en un cuadro"

contorno (anche: área, base, fundamento, suelo)
volume_up
ground {sostantivo}

Esempi di utilizzo "contorno" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishCon este comando se quiebran las líneas de contorno anteriormente unidas.
Use this command to break the bonds of previously connected (with Connect command) lines.
Spanishel contorno de los árboles se recortaba nítidamente contra el cielo
SpanishEsto sólo sucede cuando el puntero del ratón o una línea del contorno del objeto gráfico se encuentra dentro del área de captura.
This will be only possible if the mouse cursor is positioned within the snap area.
SpanishEn las ciudades en las que hay disponibles imágenes a pie de calle, las calles tienen un contorno de color azul.
Cities with street view will have streets outlined in blue.
SpanishSi presiona Entrar, se realizará la misma acción que al hacer clic en un botón de comando que esté seleccionado (con contorno).
Pressing ENTER does the same thing as clicking a command button that is selected (outlined).
Spanishel contorno de los ojos puede acentuarse con delineador azul
SpanishEfectivamente, es el peor mensaje que podía darse a los vecinos y amigos del contorno mediterráneo en el momento de la ampliación.
This has got to be the worst possible message to be sending out to our friends and neighbours around the Mediterranean at the time of enlargement.
SpanishVan cargados y abarrotados de albaneses, turcos, musulmanes, hombres, mujeres y niños de todos los países del contorno del Mediterráneo.
They are loaded and sometimes overloaded with Albanians, Turks, Muslims - men, women and children from all the countries around the Mediterranean.
SpanishHan hecho falta casi siete años hasta conseguir el contorno de un marco jurídico, lo que demuestra la dificultad del ejercicio.
It was launched in 1989 and it has taken nearly seven years to obtain some kind of legal framework, which proves just what a difficult task this is.
SpanishPuede definir el grosor del pincel de la herramienta (que afecta al grosor de lo que se dibuja en la pantalla) y si las formas que dibuja tienen contorno o son sólidas.
You can set the thickness of the tool's brush (which affects the weight of what you draw on the screen) and whether the shapes you draw are outlined or solid.
Spanish¿Cómo piensa hacer la Comisión para que el trabajo tenga un contorno delimitado y para que se tomen en cuenta los puntos de vista éticos en otras materias, por ejemplo, mediante esta apreciación?
How does the Commission intend to ensure that the work is well defined and that ethical opinions are included in other areas, such as through this assessment?