ES continuar
volume_up
[continuando|continuado] {verbo}

continuar (anche: proceder)
La pregunta es cómo va a continuar el proceso de Barcelona durante los próximos años.
The question is how the Barcelona process will proceed in coming years.
Soy el primero en lamentarlo, pero debo continuar con el turno de votaciones.
I am the first to regret this but I have to proceed with voting time.
Sin embargo, antes de continuar, hay algo que debo comentar.
Before I proceed, however, there is something I have to comment upon.
continuar (anche: proseguir)
volume_up
to go on {v.} (continue speaking)
Los Estados miembros pueden continuar protegiendo al consumidor en base a esa directiva.
Under that directive, Member States are free to go further in safeguarding the consumer.
La resistencia a ese brutal proyecto neoliberal tiene que continuar.
The resistance to this brutal neo-liberal project must go on.
Se ha dicho acertadamente hoy que la ampliación de la Unión debe continuar.
It has been said quite rightly today that enlargement of this Union must go ahead.
continuar (anche: seguir)
volume_up
to keep up {v.} (not stop)
Continúe así y siga presionando sobre las autoridades islandesas.
Keep up the good work and push the Icelandic authorities even further.
Creo que deben continuar presionando a la comisión, pero también se ha demostrado que es algo que afecta al Parlamento.
I think you should keep up the pressure on the Commission, but you have also shown that it concerns Parliament as well.
you must keep up with your studies
continuar (anche: seguir, reanudar)
volume_up
to pick up {v.} (resume)
Señor Presidente, señoras y señores, quizás pueda continuar allí donde la Sra.
Mr President, ladies and gentlemen, perhaps I can pick up where Mr Müller left off.
Puedo configurar la consola VENUE exactamente como me gusta, dejarla por algunos días y cuando regreso es fácil continuar exactamente donde dejé”.
I can set the VENUE up exactly the way I like, leave for a few days, and when I come back it’s easy to pick up exactly where I left off.”
continuar
volume_up
to take [took|taken] {v. t.} (continue)
Debemos tener todo esto en cuenta antes de continuar regulando.
We must take all that into consideration before we move on to further regulation.
Han emprendido ya su puesta en marcha, y se proponen continuar con tales esfuerzos.
They have already begun to take them and intend to continue their efforts.
¿Cuándo tendrá lugar la convocatoria para continuar con un diálogo político y estructurado?
So when will meetings take place to further the structured political dialogue?
continuar (anche: seguir, retomar, reanudar)
volume_up
to take up {v.} (continue)
Me gustaría continuar donde lo ha dejado el señor Lambsdorff.
I would like to take up where Mr Lambsdorff left off.
Quisiera continuar donde lo dejó el Sr. Vander Taelen.
I should like to take up where Mr Vander Taelen left off.
Desgraciadamente, muchos jóvenes continúan cayendo en este hábito.
Unfortunately, it is still the case that many young people take up smoking.
continuar
volume_up
to wear on {v.} (meeting, drought)
Continuaré en alemán, la lengua del país que represento en el Parlamento Europeo, sabiendo que usted no necesitará llevar auriculares.
I shall continue in German, the language of the country which I represent here in the European Parliament, knowing also that you will not therefore need to wear headphones.

Sinonimi (spagnolo) per "continuar":

continuar

Esempi di utilizzo "continuar" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishEn mi opinión, no es imposible continuar la ampliación sin el Tratado de Lisboa.
I do not believe that it is impossible to expand further without the Lisbon Treaty.
SpanishEstoy completamente seguro que eso significa continuar con los programas existentes.
I am quite clear in my mind that this means building on the existing programmes.
SpanishAhora debemos construir y continuar avanzando en base a estos primeros desarrollos.
We need to build and push on forwards on the basis of these initial developments.
SpanishExiste la intención de continuar con esta división también en los informes futuros.
This is the timeframe that we intend to cover in future annual reports as well.
Spanishacusa además a la Iglesia católica de favorecer de hecho el aborto al continuar
Catholic Church is then accused of actually promoting abortion, because she
SpanishEs por ello que creo que deben continuar los debates y las campañas de información.
That is why I believe that the debates and information campaigns must be continued.
SpanishNo debemos continuar simplemente " como hasta ahora " y yo creo que tampoco será así.
We should not simply be told 'as you were ', and I do not believe that we will be.
SpanishHay que reformular algunas de las acciones y no todas podrán continuar permanentemente.
Some of the actions have to be redefined and not all may be continued for ever.
SpanishY sin embargo está presente y debe continuar como aviso para el próximo milenio.
And yet it remains and must stand as a warning for the next millennium.
SpanishEl Consejo, por tanto, piensa que debe continuar ocupándose de estos aspectos.
The Council therefore sees this as an aspect we should like to try to cultivate further.
SpanishEllos permitirán continuar con la importante y provechosa función de este Parlamento.
They will enable the continuation of an important and useful role of this Parliament.
SpanishEstoy totalmente a favor de continuar desarrollando una relación más estrecha con China.
I am strongly in favour of continuing to develop a closer relationship with China.
SpanishEsto debe reconocerse ahora, de lo contrario tiene poco sentido continuar.
That must be acknowledged now, or else there is little point in continuing.
Spanish   – Antes de continuar con las votaciones, tengo que hacer una comunicación al Parlamento.
This House has adopted a resolution to the effect that voting ends at 1.30 p. m.
SpanishNo obstante, el país necesita continuar progresando en materia de derechos humanos.
Nevertheless, there is still a need for further progress on human rights in the country.
SpanishRecibimos con agrado este programa y nos encantaría que se pudiese continuar.
We welcome this programme and would be pleased if it could be continued.
SpanishAntes de continuar, ejecuta Windows Update y comprueba si hay controladores más recientes.
Run Windows Update and see if there are any updated drivers before continuing.
Spanish   – Antes de continuar con las votaciones, tengo que hacer una comunicación al Parlamento.
   – Before continuing with the voting, I have a statement to make to Parliament.
SpanishEs aún de mayor importancia si la mundialización debe continuar, que es lo que esperamos.
This becomes all the more important if globalisation continues, as we expect it to.
SpanishKinnock ha preguntado con qué otros países vamos a continuar ahora.
Mrs Kinnock wanted to know which LDC countries in particular are likely to export arms.