ES

complicar [complicando|complicado] {verbo transitivo}

volume_up
1. generale
Y para complicar las cosas, las conclusiones del Consejo remiten a la legalidad internacional.
To complicate matters, the Council conclusions refer to international legality.
Eso podría complicar aún más un conjunto de cuestiones de suyo complejas.
That might further complicate an already complex set of issues.
Creo que este hecho puede complicar la solución a este conflicto.
I think this could complicate the task of finding a solution to this conflict.
complicar (anche: intrincar)
2. "implicar"
complicar (anche: enrollar)
volume_up
to get … involved {v.}
Le ruego que no se complique en ese tipo de situaciones.
Please do not in any way get involved in that type of situation.
Como siempre, las propuestas de este tipo implican un compromiso amplio y muy complicado entre los países.
As always, proposals of this kind involve a protracted and very complicated compromise between the countries.
Le ruego que no se complique en ese tipo de situaciones.
Please do not in any way get involved in that type of situation.
En la práctica, sin embargo, esto es complicado, debido a las múltiples variables e intereses implicados.
In practice, however, this is difficult, given the multiple variables and interests involved.
3. "situación, problema, asunto"
complicar (anche: enredar)

Esempi di utilizzo "complicar" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishEn caso contrario, se pueden complicar los problemas en lugar de simplificarse.
Failure to do so will risk complicating matters rather than simplifying them.
SpanishSin embargo, eso no debería llevarnos a complicar la protección de nuestra seguridad.
However, this should not lead us to make protecting our true security difficult.
SpanishLa UE sólo sabe hacer una cosa, y la hace a la perfección: complicar las cosas.
The EU knows how to do only one thing, and it does it to perfection.
SpanishPor ende, para complicar más las cosas, no existe ningún precedente directo.
In addition, to make things more complex, there is no direct precedent.
SpanishPor lo tanto, no hay necesidad de complicar la vida a estas personas.
Therefore, we should avoid making life unnecessarily complicated for these people.
SpanishY para complicar las cosas, las conclusiones del Consejo remiten a la legalidad internacional.
To complicate matters, the Council conclusions refer to international legality.
SpanishCreo que este hecho puede complicar la solución a este conflicto.
I think this could complicate the task of finding a solution to this conflict.
SpanishLa variedad de opciones disponibles para las redes domésticas puede complicar las decisiones de compra.
The variety of options for home networking can make buying decisions difficult.
SpanishEso podría complicar aún más un conjunto de cuestiones de suyo complejas.
That might further complicate an already complex set of issues.
SpanishSin embargo, estoy de acuerdo con la señora Comisaria en que no debemos complicar más la situación.
But I do agree with the Commissioner - let us not make the situation more complicated.
SpanishEsto no va a complicar aún más las cosas puesto que tendría que ser la primera de las iniciativas.
That will not be overcomplicating things because it ought to be the number one initiative.
SpanishNo es necesario complicar más la legislación comunitaria con múltiples fundamentos jurídicos.
It is not necessary to complicate EC legislation further by founding it on multiple legal bases.
SpanishAllí donde baste una base común entre los Estados, no es preciso complicar el procedimiento.
Wherever a platform common to the States is enough, there is no need to weigh the procedure down.
SpanishPara complicar aún más la situación, algunos de esos países suministran electricidad a sus vecinos.
To add to the complications, some of these countries provide their neighbours with electricity.
Spanish(DE) Señor Presidente, no deberíamos complicar más el asunto.
(DE) Mr President, this should not be made any more complicated.
Spanish¿Es que el uso de una terminología diferente no contribuiría a complicar en cierta medida dicha aplicación?
Would different terminology not make application slightly complicated?
SpanishPero al integrar a la Europol en los procedimientos de la Unión,¿acaso no se va a complicar todavía más el problema?
But will the incorporation of Europol into EU procedures not complicate the problem?
SpanishNo es necesario complicar más la legislación comunitaria con múltiples fundamentos jurídicos.
UKIP cannot support amendments that are tabled with the purpose of increasing restrictions on Member States.
SpanishPero al integrar a la Europol en los procedimientos de la Unión, ¿acaso no se va a complicar todavía más el problema?
But will the incorporation of Europol into EU procedures not complicate the problem?
SpanishAhora bien, parece ser que el contexto general puede complicar las cosas.