"comparar" traduzione inglese

ES

"comparar" in inglese

ES comparar
volume_up
[comparando|comparado] {verbo}

Comparar la situación de la EEB con la de las hormonas no me parece apropiado.
To compare the situation of BSE and hormones seems to me to be inappropriate.
Además de comparar sus resultados y conclusiones con otros participantes.
They can compare their results and conclusions of other participants.
Con esta función puede comparar las diferentes versiones del documento.
Compare the different versions of the document with this function.
Sin embargo, no debemos comparar esta cuestión con las tendencias globales en la persecución de los cristianos.
However, we must not contrast this issue with the global trends in the persecution of Christians.
Comparemos nuestra posición - y no es la primera vez - con la de Suiza.
Let us contrast our position - and not for the first time - with Switzerland.
Compare y contraste equipos portátiles con características similares.
Compare and contrast laptops with similar features.
comparar (anche: cotejar)
volume_up
to match [matched|matched] {v. t.} (compare)
¿Cómo podemos comparar las necesidades del cierre de instalaciones nucleares y de la eliminación del programa nuclear con la necesidad de desarrollo sostenible?
So how do we match the needs to decommission and get rid of the nuclear programme with the need for sustainable development?
Finalmente, si comparamos la ejecución de los compromisos con las perspectivas financieras adoptadas en Edimburgo, constato al igual que Ustedes una cuasi-adecuación.
If we compare the implementation of the commitments with the financial perspectives determined in Edinburgh, I agree with you that they almost match.
(PL) Señor Barroso, si comparamos los principales puestos ejecutivos de la nueva UE con los de la anterior UE, el resultado es 3 a 0 a favor de la anterior UE.
(PL) Mr Barroso, if we look at the main executive positions at the top of the European Union, in the match between the new EU and the old EU, the result is 3:0 to the old EU.
comparar (anche: cotejar)
volume_up
to match up {v.} (compare, find equivalent for)

Sinonimi (spagnolo) per "comparar":

comparar

Esempi di utilizzo "comparar" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishNo existe ni siquiera una tabla para comparar con la versión publicada en octubre.
There is not even a table for comparison with the October published edition.
SpanishSe puede comparar con el Reino Unido, que cada año emite 2 millones de toneladas.
By comparison, the United Kingdom spews out 2 million tonnes every year.
SpanishEn tercer lugar, no podemos comparar la situación con la de Estados Unidos.
Thirdly, the comparison with the situation in the United States does not hold water.
SpanishLos resúmenes no se pueden comparar y no recogen toda la información que necesitamos.
The summaries cannot be compared and they do not contain all the information we need.
SpanishNinguno de los programas que hemos tenido en la UE de los 15 se puede comparar con éste.
None of the programmes that we have had in the 15-Member EU can be compared with it.
SpanishLos datos de la Comisión se deben comparar con los registrados en el Banco Central Europeo.
The Commission's data has to be compared with the European Central Bank's data.
SpanishTampoco es fácil comparar, ni siquiera, la unión monetaria con la "no-unión" monetaria.
Even a comparison between the Eurozone and the zone beyond it is not straightforward.
SpanishLos Países Bajos no se pueden comparar con Alemania, Malta o Grecia a este respecto.
The Netherlands cannot be compared with Germany or with Malta or Greece in this instance.
SpanishSeñor Presidente, la urgencia no se puede medir ni comparar cuantitativamente.
Mr President, distress cannot be measured or compared quantitatively.
SpanishEsta nueva norma permitirá comparar las estadísticas de los Estados miembros.
For animals that will be used for food it is now a uniform 30 months.
SpanishAl comparar los salarios, los directivos y ejecutivos deberían ser considerados por separado.
When comparing wages, managers and executives should be considered separately.
SpanishMe gustaría comparar los distintos ámbitos políticos con «barcos que se cruzan en la noche».
I regard the various policy fields as comparable to ‘ships that pass in the night’.
SpanishComparar el PIB per cápita en EPA ofrece un panorama de los niveles de vida.
Comparing GDP per inhabitant in PPS provides an overview of living standards across the EU.
SpanishMe gustaría comparar los distintos ámbitos políticos con« barcos que se cruzan en la noche».
I regard the various policy fields as comparable to ‘ ships that pass in the night’.
SpanishLa situación en Uzbekistán no se puede comparar con la de ningún país europeo.
The situation in Uzbekistan simply cannot be compared to the situation in any European country.
SpanishEn mi opinión, no se puede comparar el mar Báltico con el Mediterráneo.
I do not believe that the Baltic can be compared to the Mediterranean.
SpanishPodemos comparar esa suma con los 22 700 millones propuestos por la Presidencia luxemburguesa.
This sum can be compared to the EUR 22.7 billion proposed by the Luxembourg Presidency.
SpanishPor eso hablamos de los estándares, para que ustedes lo puedan comparar.
Hence the reference to standards, to allow you to make comparisons.
SpanishPara comparar: es sólo un 5 % del presupuesto total que se destina a las primas de tabaco.
By way of comparison, that is just 5 % of the total budget for premiums to tobacco growers.
SpanishPor lo que respecta a Finlandia, es posible comparar los anteriores ejemplos con la crisis de Rusia.
From Finland's point of view the crisis in Russia can be compared to any of these.