"comisión" traduzione inglese

ES

"comisión" in inglese

ES

comisión {femminile}

volume_up
1. generale
comisión (anche: comisariado, corretaje)
Miembro de la Comisión. - Sabemos que la Comisión no puede fijar los precios.
Member of the Commission. - We are aware that the Commission is not a price setter.
Se creó una comisión jurídica y una comisión independiente de derechos humanos.
A Judicial Commission and an Independent Human Rights Commission have been set up.
Sin el firme apoyo del Parlamento, su Comisión será siempre una Comisión débil.
Without Parliament’s solid support your Commission will always be a weak Commission.
El Presidente de la Comisión está intentando encontrar una misión para la persona en cuestión, y de este modo se invierte la secuencia.
The President of the Commission is trying to find an assignment for the person in question, and thus the sequence is reversed.
El Parlamento Europeo y la Comisión deberían intentar convencer a los Estados miembros para que éstos adopten un enfoque más coordinado de la asignación de frecuencias.
The European Parliament and the Commission should try to convince the Member States to take a more coordinated approach to frequency assignment.
comisión
comisión (anche: delegación)
comisión
volume_up
committee {sostantivo} (of club, society)
En este caso la comisión se ha conformado al dictamen de la Comisión de Asuntos Jurídicos.
In this case the committee bowed to the opinion of the Legal Affairs Committee.
En cierto modo, la Comisión de Presupuestos ha sido la comisión auxiliar.
The Committee on Budgets, in a sense, has been the auxiliary committee.
Así lo dije en comisión, pese a lo cual la comisión votó a favor de la aprobación.
I said this in the committee. The committee still voted to discharge.
comisión
volume_up
committee {sostantivo} (of parliament)
En este caso la comisión se ha conformado al dictamen de la Comisión de Asuntos Jurídicos.
In this case the committee bowed to the opinion of the Legal Affairs Committee.
En cierto modo, la Comisión de Presupuestos ha sido la comisión auxiliar.
The Committee on Budgets, in a sense, has been the auxiliary committee.
Así lo dije en comisión, pese a lo cual la comisión votó a favor de la aprobación.
I said this in the committee. The committee still voted to discharge.
comisión (anche: diputación, delegación)
comisión
volume_up
service charge {sostantivo} (in banking)
comisión
volume_up
take {sostantivo} (commission)
Mis preguntas a la Comisión hoy son:¿qué acción se propone emprender la Comisión?
My questions to the Commission today are: what action does the Commission propose to take?
Mis preguntas a la Comisión hoy son: ¿qué acción se propone emprender la Comisión?
My questions to the Commission today are: what action does the Commission propose to take?
La Comisión lo ha cumplido, pero frecuentemente las respuestas del Consejo tardan tres meses.
The Commission managed that, but very often the Council answers take three months.
2. Finanza
comisión
Sí había oradores preparados, además de la Comisión, que estaba presente.
The speakers were ready and a Comission representative was also present.
La Comisión debe indicar con claridad dónde reside la responsabilidad institucional y personal.
The Comission must clearly indicate where institutional and personal responsibility rests.
Val de Loire toma la co-presidencia la comisión de cultura, comunicación y turismo.
Val de Loire will become co-president of the Culture, Communication and Tourism Comission.
3. Cile
comisión (anche: mesa, tribunal)
volume_up
panel {sostantivo} (in exam)
Hemos solicitado una comisión de control que se creará en su debido momento.
We have requested a panel which will, in due course, be set up.
La UE también participaría en una comisión sobre los derechos de las personas con discapacidades.
The EU would also actively participate in a panel on the rights of persons with disabilities.
Esta fue también la razón por la que la Comisión nombró este grupo de trabajo.
That was why the Commission set up the High Level Panel.
4. "de un delito", formale
comisión
volume_up
perpetration {sostantivo} [form.]
Por eso, siempre condenaremos en cualquier país la comisión de actos de violencia y los asesinatos de personas inocentes, sobre todo en este caso en que se trata de un país aliado y amigo.
Therefore, we will always, and in every country, condemn the perpetration of violence and the murder of innocent people, especially now, when it involves our ally and friend.

Esempi di utilizzo "comisión" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishLa Comisión ha cofinanciado 185 proyectos destinados a promover esta iniciativa.
The Commission has co-funded 185 projects aimed at promoting the European Year.
SpanishLos ciudadanos afectados cuentan con medidas concretas por parte de la Comisión.
The citizens concerned are counting on the Commission to take practical action.
SpanishLa votación sobre su postergación significa postergar el encargo a la Comisión.
Postponing the vote would mean postponing the task we entrust to the Commission.
SpanishUn punto central en el trabajo de la Comisión va a ser el asilo y la inmigración.
One of the focal points of the Commission's work will be asylum and immigration.
SpanishLa Comisión se refiere a un ámbito muy importante, que es la política comercial.
The Commission is addressing a very important area, that is, commercial policy.
SpanishLa Comisión ha incluido en su propuesta la posibilidad de vacunar los salmones.
The Commission included in its proposal a possibility for vaccination of salmon.
SpanishEn la primera de ellas, se repite la política de la Comisión, y puede aprobarse.
The first amendment reiterates the Commission's policy, and this can be approved.
SpanishEsperamos que el Consejo y la Comisión se sumen sin equívocos a nuestra posición.
We hope the Council and the Commission will rally unequivocally to our position.
SpanishLa actitud del Comisario Rehn no es propia de un miembro de la Comisión europea.
Commissioner Rehn’ s attitude does not befit a Member of the European Commission.
SpanishEsto necesita mucha más financiación de la que ha propuesto la Comisión Europea.
This requires much greater funding than is proposed by the European Commission.
SpanishMe gustaría señalar que la Comisión no está a favor de los niveles indicativos.
I should like to point out that the Commission is not in favour of guide levels.
SpanishSu Comisión de Presupuestos ha aprobado estas propuestas por una amplia mayoría.
Your Committee on Budgets has adopted these proposals by a very large majority.
SpanishSólo puedo pedir a la Comisión que ejerza más presión sobre los Estados miembros.
I can only encourage the Commission to exert more pressure on the Member States.
Spanish. – (EN) Señor Presidente, quiero pedir a la Comisión que intervenga primero.
   . Mr President, I should like to ask the Commission to take the floor first.
SpanishLa Comisión toma nota de la resolución del Parlamento y de sus recomendaciones.
The Commission takes note of this Parliament resolution and its recommendations.
SpanishEsperamos que la Comisión se tome muy en serio los principios de subsidiariedad.
We expect the Commission to take the principles of subsidiarity very seriously.
SpanishPor consiguiente, la Comisión solo puede actuar en circunstancias muy limitadas.
The Commission can, therefore, only act in a very limited set of circumstances.
Spanish(EN) La Comisión confirma que está informada del fenómeno del tráfico de niños.
The Commission confirms that it is aware of the phenomenon of child trafficking.
SpanishMiembro de la Comisión. - La situación de la Unión Europea es bastante desigual.
Member of the Commission. - The picture in the European Union is quite uneven.
SpanishMiembro de la Comisión. - Señor Presidente, gracias por este debate tan fructuoso.
Member of the Commission. - Mr President, thank you for this very useful debate.