"combustión" traduzione inglese


Intendevi forse combustion, to combust
ES

"combustión" in inglese

ES

combustión {maschile}

volume_up
combustión (anche: combustión, ignición)
Su combustión origina una subida del precio de los piensos y los alimentos en general.
Their combustion leads to overpricing of feedingstuffs and foodstuffs in general.
Las grandes instalaciones de combustión, capítulo 2, es también un informe importante.
The report on large combustion plants, take two, is also an important report.
La combustión del carbón sin emisiones también merece ser estudiada.
Non-emissive coal combustion is also worth investigating.
combustión (anche: ardor, quemazón, quema)
Este argumento ignora por completo que la combustión de cualquier tipo de residuo no es algo deseable.
This argument totally ignores the fact that the burning of any kind of waste is undesirable.
La combustión de biomasa sale ganando mucho con eso.
Biomass burning gains a great deal from that.
En el proceso de combustión que acompaña a la desecación de los residuos de las olivas se libera benzopireno.
During the burning process caused by the drying of the olive residue, benzopyrene is released.

Sinonimi (spagnolo) per "combustión":

combustión

Esempi di utilizzo "combustión" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishAunque el gas es una forma relativamente limpia de energía, su combustión continúa liberando CO2.
Although gas is a relatively clean form of energy, CO2 is released when it is burnt.
SpanishLa política de mi país con respecto a las instalaciones de combustión es todo menos ejemplar.
My country's policy on incineration plants is anything but exemplary.
SpanishAl mismo tiempo, dicho plan conduciría a una elevada eficiencia energética y a una combustión limpia.
During the recent EU-India Summit, the issue of trade barriers to Scotch whisky was raised.
SpanishLa combustión de PVC produce dioxinas, una de las sustancias tóxicas más peligrosas para la salud que existen.
Incinerated PVC produces dioxins, which are among the most dangerous toxins that exist.
SpanishLa energía hidráulica debe ser complementada con modalidades de energía diferentes a la combustión de residuos.
Hydroelectric power should be supplemented by forms of energy other than waste incineration.
SpanishLos valores-límite de combustión propuestos por el Consejo se podrían cumplir por medios primarios y con un costo muy inferior.
The Council's proposed ELVs could be met by primary means at a much lower cost.
SpanishLas fuentes de energía renovables más prometedoras son las que se basan en materiales biológicos, como la combustión de madera.
The most promising form of renewable energy is biomass, mainly wood fuel.
SpanishLos motores diesel poseen una combustión más eficiente y por ello emiten menos dióxido de carbono que los motores de gasolina.
We also know that road transport, and thus the quantity of emissions, is on the increase.
SpanishAdemás, el PVC produce una cantidad de residuos tras su combustión superior a la cantidad enviada a la incineradora.
PVC produces even more waste after incineration than the amount that was sent to the incineration plant.
SpanishPor último, constato con agrado que ha desaparecido una laguna legislativa en relación con las plantas de combustión.
Finally, I am pleased to observe that a loophole in the legislation on incineration plants is being plugged.
SpanishAdemás, hay un expediente abierto por aplicación indebida de las directivas existentes en materia de instalaciones de combustión.
Proceedings are also under way on irregularities in the implementation of existing directives on incinerators.
SpanishLas emisiones de gases, sin duda, son muy bajas respecto de la totalidad de las producidas en la UE por motores de combustión.
Certainly, exhaust emissions compared with overall exhaust emissions from other engines in the European Union are tiny.
SpanishLa combustión quizá pueda producir un alto nivel de captura del metano, pero ningún otro método, decían, podría ir más allá del 70 %.
Flaring might perhaps produce very high levels of methane capture but anything else, they said, could not go above about 70 %.
SpanishEl aumento de las temperaturas de combustión en los nuevos motores de los vehículos aumenta el grado de eficacia y, de ese modo, se reducen las emisiones de CO2.
The hotter burn of modern vehicle engines delivers higher efficiency and thereby cuts CO2 emissions.
SpanishInsisto a este respecto, a fin de que el Consejo adopte con rapidez una posición común en cuanto a las grandes instalaciones de combustión.
In this connection, I would once more urge the Council to produce a common position on large furnaces as a matter of urgency.
SpanishLa posición del Consejo, según la cual la combustión combinada de residuos se incluye entre las energías renovables, es insostenible.
The view of the Council, according to which the incineration of unsorted waste is considered to be renewable energy, is unsustainable.
SpanishNecesitamos una combustión limpia, pero, sobre todo, necesitamos una combustión eficiente.
In the United States, this figure is higher and China's consumption is going to grow considerably, as is India's. We need clean fuel but, above all, we need fuel that is efficient.
SpanishEl segundo mensaje de Bonn se refiere al cambio de paradigma económico: de la economía del fuego, basada en la combustión, a la economía del carbono.
The second message from Bonn is a change in the economic model: from a fire-based, fuel-using economy, to one which is coal-based.
SpanishNo puede ser que de este reducido presupuesto, realmente ridículo, financiemos también la combustión de desechos urbanos, aunque la industria lo demande expresamente.
There is no question of promoting projects for the incineration of domestic waste with this pathetically small budget.
SpanishEs necesario poner al día los valores límite establecidos para las grandes instalaciones de combustión tanto en los Estados miembros, como en los países aspirantes a la adhesión.
Up-to-date limit values for large power plants are needed both in the Member States and the candidate countries.