SpanishEn Nueva Orleans la cosa era simple: si tenías coche podías irte y si no, lo tenías difícil.
more_vert
The doubling of the resources of the High Commissioner for Human Rights is also good.
SpanishMis compatriotas pueden entregar gratuitamente su coche al último vendedor.
more_vert
Belgians can deliver their cars back to the vendor without any cost.
SpanishY aunque lo sean, ¿qué no hará falta para conseguir que renunciemos al coche?
more_vert
Even where they are, what will it take to get us out of our cars?
SpanishTodos los años, miles de personas cruzan el continente en coche para irse de vacaciones.
more_vert
Every year, thousands of people drive across the continent on holiday.
Spanish¿O quizás áreas de estacionamiento para que puedan bajarse del coche y leerlas?
more_vert
Or maybe parking bays so motorists can get out and read it all?
SpanishY aunque lo sean,¿qué no hará falta para conseguir que renunciemos al coche?
more_vert
Even where they are, what will it take to get us out of our cars?
SpanishSeñor Presidente, hace poco pasé en coche sobre los dos puentes que unen Estambul y Üsküdar.
more_vert
Mr President, I recently drove over one of the two bridges between Istanbul and Üsküdar.
Spanish – Señora Presidenta, esta tarde he pasado en coche por Luxemburgo.
more_vert
Madam President, I was driving through Luxembourg this afternoon.
SpanishQuisiera preguntar cuántas personas han acudido hoy al trabajo en coche sin llevar acompañantes.
more_vert
I would like to ask, how many people drove to work unaccompanied today?
SpanishHoy por hoy, los ciudadanos exigen que su coche sea seguro y que lo sea también para los peatones.
more_vert
Today they are insisting on safe cars and also that cars should be safe for pedestrians.
SpanishSin embargo, yo creo que no dependemos del petróleo, sino que dependemos del coche y del transporte.
more_vert
In my opinion, however, we are not dependent on oil but dependent on cars and transport.
SpanishRecapaciten:¿comprarían un coche usado a esta Comisión?
more_vert
From the Netherlands we have Mrs Kroes, who will take on competition.
SpanishCoche: esta opción permite enviar información sobre el mapa a determinadas marcas de coches.
more_vert
When you click Link, you'll see the following fields:
SpanishAnte todo, las mujeres, niños y personas mayores que no tienen ningún coche dependen del transporte público.
more_vert
In particular, women, children and older people who have no cars are reliant on public transport.
SpanishPara enviar los datos de una empresa al coche:
more_vert
Tell us how we're doing - Answer five short questions about your help center experience
Spanish¿estás seguro de que no le va a importar llevarnos a casa en coche?
more_vert
are you sure she won't mind driving us home?
SpanishEsto genera dificultades indebidas a las familias de ingresos medios y bajos cuando tienen que cambiar de coche.
more_vert
This creates undue stress for middle- and lower-income families when it comes to changing their cars.
SpanishProcedo de una zona predominantemente rural, en la que se depende del coche para desplazarse al trabajo.
more_vert
I come from a predominantly rural area, where people are dependent on cars to get them to their places of work.
SpanishSi no podemos ir al« continente Europa» en coche,¿qué podemos hacer entonces, nadar?
more_vert
As I suggested in my initial answer, there is provision within the Treaties for action to be taken when necessary by the Commission.
SpanishLos consumidores ya no recuperarán el dinero que han utilizado en estos últimos años para comprarse un coche nuevo.
more_vert
The loose money which consumers used to buy new cars in recent years has gone, and it is not coming back.