ES

clavar [clavando|clavado] {verbo transitivo}

volume_up
1. generale
La razón es obvia: un martillo solo sirve para clavar clavos, por lo que tiene que ver todo problema como un clavo.
The reason for this is obvious: a hammer's only real use is for banging nails in, so he has to imagine all problems as nails.
Mark Twain afirmó que si la única herramienta que se tiene es un martillo, pensará que cada problema que surge es un clavo.
Mark Twain observed that, when all you have is a hammer, everything starts to look like a nail.
Tres ensayos que incluyeron 394 participantes probaron el clavo femoral proximal.
Three trials, involving 394 participants, tested the proximal femoral nail.
Veintidós ensayos que incluyeron 3871 participantes probaron el clavo Gamma.
Twenty-two trials, involving 3749 participants, tested the Gamma nail.
Este compromiso sería el último clavo en el ataúd de esta reforma de la política química.
The compromise would be the final nail in the coffin for this reform of chemicals policy.
to drive a stake into the ground
La innovación es la clave, el motor que propulsará nuestras economías.
Innovation is the very key, the very engine that will drive our economies.
clavar (anche: meter)
La clave la constituirá, en cualquier caso, la voluntad política real de los Estados miembros de mantener una línea común.
The bottom line will, in any case, be defined by the real political will of Member States to stick to a common line.
La clave de este consenso renovado no está en asumir nuevos compromisos, sino en adherirse a los compromisos ya existentes y respetarlos.
The key of this renewed consensus is not to take on new commitments but to stick to the existing commitments and respect them.
2. "ojos"
clavar
volume_up
to fix … on {v.}
4. "acertar: "¡Lo has clavado!"", Spagna, colloquiale
clavar
volume_up
to nail [nailed|nailed] {v. t.} [coll.] (to get something right: "you nailed it!")
Tres ensayos que incluyeron 394 participantes probaron el clavo femoral proximal.
Three trials, involving 394 participants, tested the proximal femoral nail.
Veintidós ensayos que incluyeron 3871 participantes probaron el clavo Gamma.
Twenty-two trials, involving 3749 participants, tested the Gamma nail.
Este compromiso sería el último clavo en el ataúd de esta reforma de la política química.
The compromise would be the final nail in the coffin for this reform of chemicals policy.

Esempi di utilizzo "clavar" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

SpanishTambién tengo algo que decirle al Consejo de Ministros: Dejad de clavar agujas por menudencias.
To the Council of Ministers, I would say: stop wasting time on trivialities.
Spanishme tuve que clavar toda la tarde allí porque el cerrajero no vino
I was stuck there all afternoon because the locksmith didn't come
SpanishEn lugar de clavar una estaca, podría haber un remedio más mortal, en forma de una bala de plata.
Instead of a stake there might be an even more deadly termination, in the form of a silver bullet.
SpanishHay que clavar una estaca en el corazón de la Constitución.
SpanishLa razón es obvia: un martillo solo sirve para clavar clavos, por lo que tiene que ver todo problema como un clavo.
The reason for this is obvious: a hammer's only real use is for banging nails in, so he has to imagine all problems as nails.
Spanishclavar un palo en la tierra
SpanishDado que soy parte interesada, voy a hacer lo único que puedo hacer en esta Asamblea: clavar mi propio interés en el corazón de esta propuesta y votar en contra.
To the extent that I am also a stakeholder, I will therefore do the only thing I can in this House: thrust my own stake through the heart of this proposal and vote against it.
SpanishSeñores Comisarios, Señorías, si nos imaginamos el Fondo Social Europeo como un martillo, podemos usarlo para clavar los clavos que mantendrán estables la construcción europea.
Commissioners, ladies and gentlemen, if we imagine the European Social Fund is a hammer, we can use it to hammer in the nails which will keep the European construct stable.