"civilizaciones" traduzione inglese

ES

"civilizaciones" in inglese

ES civilizaciones
volume_up
{femminile plurale}

civilizaciones
religiones, diálogo entre las civilizaciones, diálogo entre las naciones y
relevance: dialogue among religions, dialogue among civilizations, dialogue
3rd Forum of Alliance of Civilizations (AOC) 28 - 29 May 2010.
Mayo ^ III Foro de la Alianza de Civilizaciones (AOC) 28 - 29 mayo 2010.
May ^ 3rd Forum of Alliance of Civilizations (AOC) 28 - 29 May 2010.

Esempi di utilizzo "civilizaciones" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishPor último, en Valencia tratamos sobre el diálogo entre las culturas y civilizaciones.
Finally, in Valencia, we discussed the dialogue of cultures and civilisations.
Spanish"Bueno, y ahora, tras la Alianza de Civilizaciones, volvamos a la Tierra".
'Well, and now, following the Alliance of Civilisations, we must return to earth'.
SpanishSeñor Presidente, recordemos que Egipto es una de las grandes y antiguas civilizaciones.
Mr President, let us remember that Egypt is one of the great ancient civilisations.
SpanishPor eso hay que reforzar el diálogo entre civilizaciones y culturas.
That is why dialogue between civilisations and cultures must be strengthened.
SpanishSesión solemne - Representación de las Naciones Unidas para la Alianza de Civilizaciones
Formal sitting - UN High Representative for the Alliance of Civilisations
SpanishEs absolutamente acertado que tengamos que dejar claro que no es un choque de civilizaciones.
It is absolutely right that we have to make it clear this is not a clash of civilisations.
SpanishHa mencionado usted en su discurso que para usted el problema no es un choque de civilizaciones.
You mentioned in your speech that you do not see the issue as a clash of civilisations.
SpanishEste país desempeña un papel crucial en la seguridad energética y en el diálogo entre civilizaciones.
Turkey plays a key role in energy security and in the dialogue between civilisations.
SpanishAllí, asimismo, hemos de abogar por un diálogo de culturas y no por un choque de civilizaciones.
Here, at the same time, we must call for a dialogue of cultures and not of culture shocks.
SpanishA pesar de todo, existe una idea precisa del modo de vida y de las civilizaciones que componen Europa.
Firstly, the public is less and less sure of what we regard as our borders.
SpanishPersia, como sabemos, fue una de las grandes civilizaciones de nuestro continente y de este mundo.
Persia, as we all know, was one of the great civilisations of our continent and this world.
SpanishHa mencionado usted en su discurso que para usted el problema no es un choque de civilizaciones.
We should be a beacon of hope and tranquillity for those who wish to have their viewpoint heard.
SpanishSeñor Sampaio, Alto Representante de las Naciones Unidas para la Alianza de Civilizaciones, Señorías.
Mr Sampaio, UN High Representative for the Alliance of Civilisations, ladies and gentlemen.
Spanish¿Qué ha pasado entonces con el espíritu de Barcelona y el concepto de alianza de civilizaciones?
So, what has happened to the spirit of Barcelona and the concept of an alliance of civilisations?
SpanishY no, no se trata de un choque entre religiones o civilizaciones.
And no, it is not a clash between religions or civilisations.
SpanishDebemos tener todos muy claro que en la India no se trata de un choque de civilizaciones.
After all, it should be clear to everyone that India is certainly not experiencing a clash of civilisations.
SpanishHay quienes, cuando imaginan el futuro, ven la región como el escenario de un choque entre civilizaciones.
Relations between the EU and the Maghreb are also slowly but surely moving ahead positively.
SpanishPara las relaciones exteriores de la Unión Europea queremos diálogo y no choque de civilizaciones.
In terms of the EU's external relations, we call for dialogue and not a clash between civilisations.
Spanish(EL) Señora Comisaria, casi todas las civilizaciones de la historia de Europa se han basado en el mar.
(EL) Commissioner, almost every civilisation in the history of Europe has been based on the sea.
SpanishSeñorías, después de la Alianza de Civilizaciones, bajamos a la tierra y seguimos votando.
Ladies and gentlemen, following the Alliance of Civilisations, we must come down to earth and continue voting.