ES caza
volume_up
{maschile}

1. Aeronautica

caza (anche: avión de combate)
volume_up
fighter {sostantivo} (plane)
Con dinero suficiente y las relaciones adecuadas se puede comprar de todo, desde una pistola hasta un caza a reacción.
With enough money and the right connections, anything may be purchased, from a hand gun to a jet fighter plane.
¿No saben que Turquía viola la región de información de vuelo (FIR) de Atenas con aviones de caza y que uno corre peligro constante cuando vuela a esa ciudad?
Do you not know that Turkey violates Athens FIR with fighter planes and that you are in constant danger when you fly down there?
Quisiera recordarles los dos sucesos que casi acaban en desastre, ocurridos en 1982 y 1989, así como el del caza en el que se encontraron fragmentos de vidrio provenientes de la nube de ceniza.
I would remind you of the two near-disasters in 1982 and 1989 and the fighter jet in which glass fragments caused by the ash cloud were found.

Esempi di utilizzo "caza" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Spanish¿Nos enfrentamos tal vez a una caza de brujas que amenaza a toda la Unión Europea?
Is the European Union perhaps being submerged by a wave of McCarthyism?
SpanishTampoco queremos una caza de brujas ni sensacionalismo a la hora de atribuir las culpas.
Nor do we want witch-hunts or soundbite sensationalism when we are assigning blame.
SpanishSin embargo, todavía no se han descubierto métodos que garanticen una caza totalmente indolora.
However, no-one has come up with a system that does not cause at least some pain.
SpanishEn principio, cualquier animal silvestre sirve para abastecer a un mercado de carne de caza.
In principle any wild animal can be used to provide a market with bushmeat.
SpanishLo primero es que solo se permite la caza de dos especies en primavera.
First of all, only two species are allowed to be hunted in the spring.
SpanishHay un antiguo proverbio alemán: no se caza a las moscas con vinagre sino con miel.
There is an old German proverb which says that flies are not caught with vinegar but with honey.
SpanishEn segundo lugar, no estoy convencido de que una prohibición total hará que cese la caza furtiva.
Secondly, I am not convinced that a total ban would mean that poaching would cease.
SpanishLa caza de las ballenas es uno de los temas más delicados que hay que tratar.
Whaling is one of the most sensitive issues to be dealt with.
SpanishSi realmente queremos poner coto a la caza de subvenciones, necesitamos el período más prolongado.
If we really want to restrict subsidy hopping, it is this longer period that we need.
SpanishLa caza furtiva ilegal del elefante se realiza ahora a mayor escala, también en África austral.
Illegal elephant poaching is now taking place on a much bigger scale, also in southern Africa.
SpanishEn cualquier caso, no defenderemos ningún tipo de «caza de subvenciones».
In any case, we will not stand for any ‘subsidy hopping’.
SpanishEn los bosques polacos se practica la caza a gran escala del ciervo, el jabalí y el alce.
This is because of Poland’ s very effective model of ownership and the right to work and exploit forests.
SpanishSe plantea hoy en Francia con la directiva relativa a la caza de 1979.
It is currently being raised in France in relation to the 1979 directive on the conservation of wild birds.
SpanishAsimismo, debemos prestar atención a las importantes diferencias existentes sobre la cuestión de la caza de ballenas.
We should also give attention to the serious differences on the question of whaling.
SpanishPues escrito está: «El caza a los sabios en su astucia»".
For it is written, 'He catches the wise in their craftiness.'"
SpanishSabemos que se ha producido una enorme pérdida de elefantes, en gran parte atribuible a la caza furtiva.
We know there has been a huge loss in elephant numbers, much of which is attributable to poaching.
SpanishLlegados a este punto quisiera dejar claro que este informe no trata de la caza en Europa.
It is important that a petition signed by 1.9 million citizens of Europe should be given a hearing in this House.
SpanishLa denominación genérica de carne de caza silvestre es mucho más vaga.
The generic term ‘wild meat’ is much too vague.
SpanishAhora pasaré a un segundo aspecto: el de la caza de ballenas.
I shall now turn to a second aspect, that of whaling.
SpanishNo puedo aceptar la caza de ballenas para su exportación comercial.