"carro" traduzione inglese

ES

"carro" in inglese

ES carro
volume_up
{maschile}

1. generale

volume_up
cart {sostantivo}
Y encargar esto ahora a Eurostat es poner el carro delante de los bueyes.
And to saddle Eurostat with it would be putting the cart before the horse.
En el Carro de la compra, ajuste el pedido de cualquiera de las siguientes maneras:
In the Shopping Cart, adjust your order in any of the following ways:
El Carro de la compra se desbloqueará y podrá completar la compra.
The Shopping Cart will then be unlocked and you can complete your purchase.
volume_up
car {sostantivo}
se estrellaron contra un carro que venía en contravía
they crashed into an oncoming car
they stripped his car in five minutes
he was run over by a car
carro
volume_up
auto {sostantivo}
carro (anche: carreta)
volume_up
wagon {sostantivo}
volume_up
chariot {sostantivo}
Miles de carros de fuego atravesaron el Rin, y Roma fue saqueada.
Thousands of chariots of fire crossed the Rhine, and Rome was plundered.
Se multiplican los críticos religiosos enmohecidos del Islam, y convierten a la élite del poder de la UE en esclavos dóciles del carro triunfador americano.
The stale religious prejudices against Islam reach out and transform the EU's powerful elite into obedient slaves on the American triumphal chariot.
carro
volume_up
platen {sostantivo} (roller in typewriter)
carro
volume_up
trolley {sostantivo} (at station, airport, in supermarket)

2. Cinema & film

carro
volume_up
truck {sostantivo}

3. America Latina

carro (anche: vehículo automóvil)
volume_up
automobile {sostantivo} [Amer.]
carro (anche: coche, auto)
volume_up
motor {sostantivo} [Brit.] [gerg.] (car)
carro (anche: coche, auto)
volume_up
ride {sostantivo} [Amer.] [coll.] (motor vehicle)

4. Cile

carro (anche: tranvía)
volume_up
streetcar {sostantivo} [Amer.]

5. "vagón", Cile

6. "tranvía", Cile

carro (anche: tren)
volume_up
tram {sostantivo} [Brit.]

Esempi di utilizzo "carro" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishCorresponde a Castro y Roque demostrar de qué madera están hechos y subirse al carro.
It is up to Castro and Roque to show what they are made of and join in it.
SpanishPero también tenemos que dirigirnos a los jóvenes para que se suban al carro.
But we also have to address young people to get them on board.
SpanishNo puede ser que Europa deba tirar sola del carro de la ejecución y de la financiación.
Europe should not be the only party undertaking this responsibility as far as implementation and funding is concerned.
SpanishLa industria sólo se subirá al carro cuando Galileo demuestre ser rentable y prometa beneficios.
Industry will get on board only when Galileo has demonstrated its earning potential and is set to make profits.
SpanishEn cuestiones tan difíciles, es necesario avanzar paso a paso y no cargar demasiado el carro.
It knows that when dealing with such difficult matters, one has to move forward slowly, so as not to rock the boat.
SpanishNinguno de nosotros quiere, en nuestros días, seguir viajando en carro y caballo.
It is at this point that I ask myself the question as to how we value tradition on the one hand and modern practices on the other.
SpanishEsta es la dirección hacia la que está usted trabajando, Comisaria, pero los Estados miembros también tienen que subirse al carro.
This is the direction you are working in, Commissioner, but the Member States also need to come on board.
SpanishDebido a la energía cinética que encierra, un proyectil de un calibre muy pequeño puede penetrar el blindaje de un carro armado.
Due to its kinetic energy, even a very small calibre missile can therefore penetrate a tank's armour plating.
SpanishEn este caso, el carro va firmemente detrás del caballo y lleva, junto a los miembros de la Comisión y a los diputados al Parlamento, en la plataforma de carga.
Having kept within the three-minute time limit, I will not further delay this afternoon’ s proceedings.
SpanishTodavía tenemos que ejercer presión sobre aquellos países que no se han subido al carro, incluidos los Estados miembros de la UE mencionados en el debate.
We still need to exert pressure on those countries that are not on board, including the EU Member State named during the debate.
SpanishEl progreso de la integración europea a menudo solo se consigue cuando un grupo de países resueltos lleva la delantera y los demás se suben al carro después.
Progress in European integration is often only achieved by a group of determined countries pressing ahead, with others joining later.
SpanishNuestro gran reto, dentro del contexto de la OMC, consiste en cómo encontrar un papel clave para la Unión Europea y cómo conseguir que todo el mundo se suba al carro.
Our great challenge, within the context of the WTO, is how to find a key role for the European Union and how to get everyone on board.
SpanishLas empresas de piensos se han subido voluntariamente al carro. Ofrecen una declaración pública de las materias primas de los piensos compuestos y aceptan mayores controles.
The feedingstuffs industry has come on board of its own free will and offers an open declaration of feed materials and stronger controls.
Spanish¿Está usted de acuerdo con la idea de imponer un impuesto verde sobre las importaciones de países que se suben al carro del acuerdo internacional sobre protección medioambiental?
Would you agree with the idea of imposing a green tax on imports from countries jumping on the bandwagon of the international agreement on environmental protection?