"caracterizado" traduzione inglese

ES

"caracterizado" in inglese

ES caracterizado
volume_up
{aggettivo maschile}

caracterizado (anche: resultado)

Esempi di utilizzo "caracterizado" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishTodo su mandato se ha caracterizado por la idea de autorregulación del sector.
Your entire tenure has been dominated by this idea of industry self-regulation.
SpanishAdemás, éste es un sector caracterizado por tasas de crecimiento muy altas.
In addition, this is a sector that is characterised by very high growth rates.
SpanishLas últimas elecciones europeas se han caracterizado por una elevada abstención.
The last European elections were characterised by the very low turnout.
Spanish. - Hemos entrado en un periodo caracterizado por la inseguridad alimentaria.
in writing. - We have entered into a period characterised by food insecurity.
SpanishFormamos parte de un proyecto caracterizado por su soberanía compartida y voluntaria.
We are part of a project that is characterised by its shared and voluntary sovereignty.
SpanishLas semanas pasadas se han caracterizado por una fiebre de adhesión en esta Asamblea.
Over the past few weeks " joining fever ' has been raging in this House.
SpanishSolo entonces la zona del euro tendrá un futuro caracterizado por el crecimiento.
Only then will the euro zone have a future characterised by growth.
Spanishha caracterizado a esta Iglesia, continúen iluminando las conciencias en
ecclesial communion characteristic of this Church, do all that you can to
SpanishTenemos que crear un continente caracterizado por el crecimiento y el desarrollo económico.
We must create a continent characterised by growth and economic development.
SpanishLas semanas pasadas se han caracterizado por una fiebre de adhesión en esta Asamblea.
Over the past few weeks "joining fever' has been raging in this House.
SpanishSeñor Presidente, también esta votación se ha caracterizado por la misma actitud.
Mr President, this vote has also been marked by the same attitude.
SpanishEuropa está buscando un espacio público caracterizado por la transparencia y la confianza.
Europe is seeking a public domain characterised by transparency and trust.
SpanishEl año 2004 se ha caracterizado por una ligera recuperación en la economía de Europa.
The year 2004 is marked by a slight recovery in the European economy.
SpanishEsta posición dura ha caracterizado la línea que he adoptado frente al presupuesto.
This austere attitude has also typified my approach to the budget.
SpanishCelebramos la riqueza, en cuanto a iniciativas y a creatividad, que ha caracterizado este trabajo.
We welcome the wealth of initiative and invention which has characterised this work.
SpanishLo que necesitamos urgentemente es un discurso caracterizado por la verdad, el coraje y los resultados.
What is urgently needed is discourse characterised by truth, courage and results.
SpanishNo tengo otros motivos que dar, precisamente en el espíritu que ha caracterizado nuestras relaciones.
Our relations have always been frank, and there are no other reasons to give.
SpanishEsta Presidencia se ha caracterizado por el entusiasmo y la diplomacia.
This presidency was characterised by enthusiasm and diplomacy.
SpanishPusimos fin a un siglo caracterizado por las guerras y los conflictos.
We put an end to a century characterised by wars and conflicts.
SpanishAl fin abandonamos la diplomacia secreta que ha caracterizado a Europa durante más de cincuenta años.
Instead of weighted votes, there will be dual majority in the Council.