"camión" traduzione inglese

ES

"camión" in inglese

ES camión
volume_up
{maschile}

1. generale

camión (anche: mionca)
volume_up
lorry {sostantivo} [Brit.]
Señor Cramer, tampoco puedo compartir su demonización simplista del camión.
Mr Cramer, nor can I share your simplistic demonising of the lorry.
Esas sustancias afectaron a su capacidad para controlar el camión que estaba conduciendo.
This affected his ability to control the lorry he was driving.
Yo mismo me he dormido al volante de un camión en la Laponia finlandesa.
I myself dozed off at the wheel of a lorry in Finnish Lapland.
camión (anche: troque)
volume_up
truck {sostantivo} [Amer.]
La policía austriaca interceptó un camión que contenía 137 cachorros de perro.
The Austrian police stopped a truck containing137 puppies.
Nosotros queríamos que el camión sonara como un verdadero estudio de grabación.
We wanted the truck to sound like a real sound studio.
“También uso una tarjeta MADI para enviar audio al camión de cámaras”.
“I also use one MADI card to send audio to the camera truck.”
camión (anche: autobús, bus, autocar, ruta)
volume_up
bus {sostantivo}
it was just pure luck that I caught the bus
Y no anda cargado de dólares en las sendas o en los autobuses o en los camiones.
They are not walking around or travelling on buses or lorries carrying piles of dollars.
El ferrocarril hoy está perdiendo la batalla frente a los coches, camiones y autobuses.
The railways are now on the verge of losing the fight against cars, lorries and buses.
camión
volume_up
rig {sostantivo} [Amer.] [gerg.] (truck)
camión
volume_up
sander {sostantivo} (truck)
camión (anche: camión lleno, camionada)
volume_up
truckful {sostantivo}
camión (anche: camión lleno, camionada)
volume_up
truckload {sostantivo} (a truckful)
camión
volume_up
wagon {sostantivo} [Brit.] [coll.] (truck)

2. "de gran tonelaje"

camión
volume_up
juggernaut {sostantivo} [Brit.]
¿Qué ocurriría si permitiéramos el uso de estos descomunales camiones de 60 toneladas?
What would happen if we allowed the use of these juggernauts of up to 60 tonnes?

3. "contenido"

camión
volume_up
lorryload {sostantivo} [Brit.]

Esempi di utilizzo "camión" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishAl parecer, éstas emiten más partículas finas por segundo que un camión.
It seems that mopeds actually emit more particulates per second than heavy goods vehicles.
SpanishEra muy fácil emplear el camión cuando había sitio en las carreteras.
It was so easy to use lorries when there was plenty of time and the roads were not congested.
SpanishGritadle y decid:«¡Esto va a sacar mi camión de la carretera!» o, en pocas palabras,«¡Váyase usted!»
Tell British truckers and businesses, because they will bear the cost.
SpanishDeberían transferirse a la vía férrea los transportes por camión y contenedores a su paso por los Alpes.
It should be possible to transfer trailer and container loads to the railways for transport across the Alps.
SpanishSi ese camión lleva la mitad de carga, no se adecua ya a los requisitos que al principio cumplía.
Moreover, if it has unloaded half its load, it will no longer be complying with the requirements that it met when it started out.
SpanishSin embargo, un camión de Birmingham tiene que recorrer un trayecto mucho más largo para llegar a su destino.
The industry says that it will cost GBP 1 billion a year and cause a shortfall of 65 000 drivers, ramping up prices and knocking UK trade.
SpanishDebe seguir el largo camión del Comité de las Regiones y eso en calidad de observadores, lo que considero un hecho lamentable.
They need to take the indirect route of the Committee of the Regions as observers, and that is a sad state of affairs in my view.
SpanishEl informe, en su versión actual, opta decididamente por el "todo camión" en Suiza, en detrimento de los demás modos de transporte.
In its current state, the report comes out firmly in favour of the use of lorries in Switzerland to the detriment of other means of transport.
SpanishEl informe, en su versión actual, opta decididamente por el " todo camión " en Suiza, en detrimento de los demás modos de transporte.
In its current state, the report comes out firmly in favour of the use of lorries in Switzerland to the detriment of other means of transport.
SpanishUn camión de 40 toneladas fuera de control es un arma peligrosa, y no debe tolerarse la circulación de bombas de este tipo.
Today ’ s two draft reports, on social legislation relating to road transport and on the monitoring of its implementation, will play a key role in this regard.
SpanishSi los animales están pagados en lo esencial cuando se encuentran en el camión, no hay que sorprenderse de que se actúe de tal modo con ellos.
If the animals have been mostly paid for, when they are loaded onto the vehicles, then one can hardly wonder if they are treated in this way.
SpanishPor esta razón, muchas empresas que, nos guste o no, se han basado cada vez más en la producción cronometrada, a menudo se han visto obligadas a usar el camión en lugar del ferrocarril.
Therefore, bringing all of this up to standard and starting on this vast project is essential for the future of the railways.
SpanishLos animales de granja criados para el consumo humano se han convertido en víctimas de la introducción del transporte barato en camión en trayectos de larga distancia.
I voted against the Maat report and the majority of the amendments because I am against any excessive regulation that only spurs on the bureaucrats.
SpanishHay que poner fin a la situación actual en que el sector ferroviario remite a los viajeros de largo recorrido al avión y el transporte de mercancías al camión.
An end must also be put to the current situation in which the railways relegate passengers to aeroplanes and freight transport to lorries over long distances.
SpanishEl vencedor ha sido el transporte por camión; éste crece contínuamente y gana cuotas de mercado, por ejemplo, en Austria un 16% anual en las fronteras con el este.
The winner has been road freight traffic, which is increasing constantly and winning market shares: 16% per annum on the eastern borders of Austria, for example.
SpanishEl vencedor ha sido el transporte por camión; éste crece contínuamente y gana cuotas de mercado, por ejemplo, en Austria un 16 % anual en las fronteras con el este.
The winner has been road freight traffic, which is increasing constantly and winning market shares: 16 % per annum on the eastern borders of Austria, for example.