"cálido" traduzione inglese

ES

"cálido" in inglese

ES cálido
volume_up
{aggettivo}

cálido (anche: acogedor, cálida, efusivo, cordial)
volume_up
warm {agg.}
Hago extensivo mi cálido y sincero agradecimiento a los ex Presidentes que se encuentran hoy con nosotros:
I also extend warm and sincere thanks to the former Presidents who are with us today:
Quiero rendirle un tributo particularmente cálido por su valor, perseverancia y prudente asesoramiento.
I want to pay a particularly warm tribute to him for his courage and steadfastness and wise advice.
El verano pasado, con la ayuda del tiempo cálido las algas verde-azules coparon todo el mar.
Last summer, blue-green algae took over the entire sea, aided by the warm weather.
cálido
volume_up
hot {agg.} (climate)
Esto quiere decir que los veranos son largos y cálidos y que sufrimos lluvias torrenciales en toda Europa.
This means that we are having long, hot summers and torrential rainfall events throughout Europe.
Así que no, 2010 ha sido un año muy cálido, el cambio climático es real y las medidas que estamos adoptando son positivas para la economía.
So no, 2010 was a very hot year, climate change is real and the measures we are taking are good for the economy.
En realidad, son sólo los ricos que viven en países cálidos meridionales los que los compran.
It is really only those rich people who live in southern hot countries who are buying them.
cálido
volume_up
open-hearted {agg.} (welcome)

Esempi di utilizzo "cálido" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishDamião cuenta con el cálido respaldo del Grupo ELDR.
Indeed, Mrs Damião's report is warmly supported by the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party.
SpanishEl hecho es que 1998 fue el año más cálido y que durante la última década el mundo se ha enfriado.
The fact is that 1998 was the hottest year in living memory and for the last ten years the world has become cooler.
SpanishMaría, Madre del que sufre, piedad del que muere, cálido consuelo para el desalentado: ¡mira a tus hijos
Mary, Mother of all who suffer, mercy for the dying, warming embrace for all who are
SpanishPor lo cual le rendimos el homenaje más cálido.
SpanishEl de 1998 fue el año más cálido que se recuerda.
SpanishHa sido difícil y la Unión Europea debe hacer llegar un cálido agradecimiento al gobierno macedonio.
It has been difficult, and the European Union must express its heartfelt gratitude to the Macedonian government for what it has done.
SpanishMuchas gracias y mi más cálido agradecimiento y enhorabuena al Comisario Michel, que está haciendo una labor muy importante.
Thank you very much, and my warmest thanks and congratulations to Commissioner Michel, who is doing a very important job.
Spanishdirigió un cálido saludo a la concurrencia
SpanishPor tanto, quiero manifestar mi más cálido agradecimiento al ponente señor Krahmer por todo el trabajo que ha hecho para conseguirlo.
Therefore, I should like to thank the rapporteur, Mr Krahmer, most warmly for all the work he has done to achieve this.
SpanishEn 1997 se registró una ligera reducción, pero el invierno fue cálido y nada indica que se haya conseguido un cambio estructural.
In 1997 there was a small reduction, but the winter weather was mild in 1997, and there is nothing to suggest that we have wrought any fundamental changes.
Spanish   – Señor Presidente, una reunión para nada o para bien poca cosa, en un marco agradable y bajo un cálido sol de otoño, eso fue la cumbre informal de Hampton Court.
One of the difficulties with the Lisbon Agenda in particular is that Member States themselves promise to deliver but do not.
SpanishLa década de los noventa ha sido la más caliente y nueve de los diez años más cálidos de la historia se han registrado entre 1995 y 2004, siendo el más cálido el año 1998.
The 1990s were the hottest decade and nine of the ten hottest years in history fell between 1995 and 2004, with the hottest in 1998.
SpanishEn conclusión, me gustaría expresar mi más cálido agradecimiento a los ponentes alternativos, que han colaborado en este informe de forma muy cooperativa.
In conclusion, I would like to express my warmest thanks to the shadow rapporteurs, who have collaborated on this report in a truly cooperative manner.
Spanish. - (FR) Señor Presidente, Señorías, me gustaría expresar mi más cálido agradecimiento a la señora Angelilli por su excelente informe.
Vice-President of the Commission. - (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I would first like to thank Mrs Angelilli warmly for her remarkable report.
SpanishTambién ha contribuido a generar las corrientes de aire más cálido que lo normal que han soplado en la cuenca del Amazonas y han impedido que se formen las nubes de lluvia.
It has also helped to generate the warmer-than-normal air currents that have poured into the Amazon basin and prevented rain clouds from forming.
SpanishQuisiera empezar con un cálido agradecimiento al Sr. Oostlander por un informe equilibrado y experto, con cuyas conclusiones estoy de acuerdo en gran medida.
Mr President, ladies and gentlemen, today ’ s debate is a very good opportunity to review the interim scoreboard on the progress Turkey has made in its efforts to bring about reform.
SpanishTranquiliza a los granjeros que están preocupados por esta enfermedad mortal y por la vacuna existente, ya que con la llegada del clima cálido se aproxima la temporada de la fiebre catarral.
It reassures farmers who are concerned by the deadly disease and the existing vaccination as the bluetongue season approaches with the warmer weather.
Spanish. – Señora Presidenta, señor Comisario, creo que debo dedicar un poco de mi tiempo a enviar un cálido saludo a la señora Roth-Behrendt, además de los mejores deseos para que se recupere.
   . Madam President, Commissioner, I feel I must spend a little of my time sending warmest greetings to Mrs Roth-Behrendt, together with best wishes for her recovery.
SpanishUn clima más cálido es un clima menos estable, que supone una amenaza para todos los sectores de nuestra sociedad, una amenaza que hay que declarar como uno de nuestros problemas de seguridad.
A warmer climate is a less stable climate, entailing a threat to just about every sector of our society, a threat that must be designated as one of our security problems.
Spanish. - Señor Presidente, esperemos, como recordaba la prensa, que el otoño portugués sea más cálido que la primavera rusa, refiriéndose a la Cumbre de Samara.
on behalf of the PPE-DE Group. - (ES) Mr President, we hope that, as the press pointed out, the Portuguese autumn will be warmer than the Russian spring as far as the Samara Summit is concerned.