Spanish(Tenga en cuenta que es necesario borrar para poder grabar otra vez en el disco CD-RW.)
more_vert
(Note that erasing is required before you can burn to a CD-RW disc again.)
SpanishAhora nos queda muy poco tiempo para intentar borrar siquiera parcialmente esta impresión.
more_vert
We are left with little time to go even part of the way towards balancing out that impression.
SpanishSe basan en la tecnología laser, no se pueden borrar y almacenan una gran cantidad de datos.
more_vert
These are based on laser, cannot be erased and are able to store an enormous amount of data.
SpanishPara consolidar la paz, es preciso borrar los efectos de la guerra.
more_vert
To consolidate the peace, the effects of war have to be obliterated.
SpanishCreo que en nuestros Estados se intenta borrar la memoria.
more_vert
I believe that we are seeing a sort of collective amnesia in our countries.
SpanishPrueba a borrar primero tus cookies y la caché de tu navegador para ver si se resuelve el problema.
more_vert
Try clearing your cookies and your browser cache first to see if this solves the problem.
SpanishQuisiera borrar expresamente la idea de que en el marco del Consejo no se presta atención a Cachemira.
more_vert
I must once again give the lie to the idea that the Council is not interested in Kashmir.
SpanishUn símbolo, pues, que China quiere borrar y destruir.
more_vert
He is therefore a symbol that China wishes to eliminate and destroy.
SpanishPrueba primero a borrar la memoria caché y, a continuación, si no se soluciona el problema, elimina las cookies.
more_vert
Try clearing the cache first, then if that doesn't work, the cookies.
SpanishTodos los que participamos en este debate somos incapaces de borrar esas imágenes de nuestras mentes.
more_vert
Nobody speaking in this debate can banish these images.
SpanishPara borrar rápidamente los criterios de búsqueda anteriores del cuadro de búsqueda, haga clic en el botón Borrar búsqueda
more_vert
You can also see any matches found by clicking the drop-down arrow of the search box.
SpanishSi el panel Lista ya contiene otros elementos, puede borrar el contenido haciendo clic en el botón Borrar panel Lista
more_vert
Depending upon what you double-click, several items might be played.
SpanishEn su lugar, se va a borrar rápidamente de la lista unas horas antes y se firmará con los Estados Unidos.
more_vert
Instead, it is to be quickly ticked off the list a few hours beforehand and signed with the United States.
SpanishPara obtener información acerca de cómo borrar la lista de documentos recientes, consulte Ayuda y soporte técnico de Windows.
more_vert
For information about clearing the list of recent documents, see Windows Help and Support.
SpanishPara terminar, la Presidencia neerlandesa ha tenido la osadía de borrar la edad del artículo relativo a la discriminación.
more_vert
Finally, the Dutch presidency has insisted on deleting age from the non-discrimination article.
SpanishTodo el mundo lo sabe, pero podría ayudar enormemente a borrar esa imagen de gestión inadecuada.
more_vert
Everyone knows that, but it could be an enormous bonus in removing the image of inadequacy when we handle such situations.
SpanishUn símbolo, pues, que China quiere borrar y destruir.
more_vert
However, this was not how this story went.
SpanishLos siguientes pasos para borrar un disco no funcionan con los discos grabables, como los discos CD-R, DVD-R o DVD+R.
more_vert
The following steps for erasing a disc won't work for recordable discs, such as CD-R, DVD-R, or DVD+R discs.
SpanishSé que Alemania intentó borrar el recuerdo de los Juegos Olímpicos de Berlín con determinación y tuvo éxito en su empeño.
more_vert
I know how hard Germany tried - and was successful - in effacing the memory of the Berlin Olympic Games.
SpanishNormalmente se debaten cuando se producen y, después, el tiempo se encarga de borrar rápidamente las tragedias de la memoria.
more_vert
These are usually discussed when they occur, and then time quickly sweeps tragedies away from memory.