"asomo" traduzione inglese


Infinito di asomo: asomar
ES

"asomo" in inglese

ES asomar
volume_up
[asomando|asomado] {verbo}

asomar
volume_up
to peep [peeped|peeped] {v. i.} (show, stick out)
Pero inevitablemente asoma la pata de lobo colonial de determinados países de la UE.
But when it comes to the crunch, certain EU countries' old colonial cloven hooves peep out.
asomar
volume_up
to poke [poked|poked] {v. i.} (project)
asomar
volume_up
to stick [stuck|stuck] {v. i.} (project)
Al mismo tiempo, era posible caminar por un camino vecinal mientras las ovejas y corderos asomaban sus cabezas por las cercas.
At the same time, you could walk along a country road and the sheep and lambs would stick their heads out through the fences.
Bueno, pues aquí los tenemos, asomando por el horizonte; es hora de que demuestren su valía.
Well, here it is, sticking its nose over the horizon; it's time for you to prove your mettle.

Esempi di utilizzo "asomo" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishNo hemos llegado ni por asomo adonde teníamos que llegar con el tema de los ferrocarriles.
We have made nothing like the progress on railways which we ought to have achieved.
SpanishEn mi circunscripción, las empresas no han visto asomo de tal reducción.
The experience in my constituency is that businesses see no sign of it.
SpanishNo debemos permitir ni por asomo que la enfermedad se contagie a través de piensos contaminados.
The disease must not be allowed to spread by accident as a result of contaminated feed.
SpanishSi existe una causa a la que podamos y debamos adherirnos sin asomo de duda es esta.
If there is one cause to which we can and must adhere without any doubt or hesitation, this would be it.
SpanishLa convergencia de los nuevos Estados miembros bálticos y centroeuropeos no ha finalizado, ni por asomo.
The convergence of new Baltic and Central European Member States is by no means complete.
SpanishCualquiera que cuestione la política italiana tan sólo con el asomo de una crítica es difamado en esta Asamblea.
Anyone who, even tentatively, questions Italian policy, gets slandered in this House.
Spanishno se me ocurriría ni por asomo llamarte a las tres de la mañana
I wouldn't dream of calling you at three in the morning
Spanishse asomó a la ventana y estiró el cuello para ver qué pasaba
she craned out of the window to see what was happening
Spanish¡Ni asomo de un proceso de concesiones y beneficios mutuos!
SpanishIncluso en un país de alta tecnología como Japón, los niveles de seguridad prometidos no pudieron alcanzarse ni por asomo.
Even in a high-tech country like Japan, the promised safety levels could not be even remotely achieved.
Spanishse asomó a la ventana y me hizo adiós con la mano
Spanishmi casa no es ni por asomo tan grande como la suya
Spanisheso ni por asomo puede ser verdad
that can't be true, not by any stretch of the imagination
Spanishcuando se asomó a la ventana le dispararon
Spanishél no es, ni por asomo, tan bueno como ella
Spanishpuedo afirmarlo sin el menor asomo de duda
Spanishasomó la cabeza por encima de la valla
Spanishuna cabeza asomó por detrás de la puerta
Spanishse acercó a la ventana y se asomó a mirar
Spanishuna tímida sonrisa le asomó a los labios