"aquel" traduzione inglese


Intendevi forse aquél
ES

"aquel" in inglese

ES aquel
volume_up
{aggettivo}

aquel (anche: aquella)
volume_up
yonder {agg.}
aquel (anche: aquella)
volume_up
that {agg.} (to refer to sth more distant, to the remote past)
resalta, como en ningún caso, se trata de un derecho propio como aquel
makes clear that in no instance is this a right such as that which is specific
Ahora, dos días después del levantamiento de las sanciones contra Libia, aquel momento parece muy lejano.
Now, two days after the sanctions against Libya were lifted, that moment really seems a long time ago.
infundiendo en el corazón de los fieles aquel mismo ánimo
hearts of the faithful that same spirit of mission which impelled Christ Himself"
aquel (anche: aquellos, ese)
volume_up
those {agg.}
Dice mucho a su favor que adoptara esas iniciativas en aquel momento.
It is to her credit that she took those initiatives at that time.
Es fácil olvidar ahora el valor que hizo falta para pronunciar estas palabras en aquel momento.
It is easy to forget now the courage it took to say those words at that time.
En aquel tiempo nadie pensaba demasiado en tomar un avión.
Nobody ever thought much about flying in aeroplanes in those days.
aquel (anche: aquellos, aquella, aquellas)
volume_up
yon {agg.} [poet.]

Sinonimi (spagnolo) per "aquel":

aquel

Esempi di utilizzo "aquel" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishEn 2005 presidí una pequeña misión de observación de las elecciones en aquel país.
In 2005 I was the chairman of a small observer mission for the elections there.
SpanishNo creo que dispongamos aún de toda la información, de aquel y de otros países.
I do not think we have all the facts yet, from there or from other countries.
Spanishxx y, ante todo, a aquel gran acontecimiento que se ha verificado en la vida de
the history of the twentieth century; the first of these is that great event
Spanish«Habéis oído que se dijo a los antepasados: No matarás; y aquel que mate será
meaning of the commandment of love for neighbour, just as the invitation which
SpanishPropusimos al Presidente Saakashvili un acuerdo de alto el fuego que aquél aceptó.
We proposed a ceasefire agreement to President Saakashvili which he accepted.
SpanishEl documento del señor Solana de 2003 fue una contribución positiva en aquel entonces.
The paper produced by Mr Solana in 2003 was a positive contribution at the time.
SpanishLa otra mitad fue víctima de aquel nuevo orden mundial que nació en Yalta.
The other half was the victim of the new world order that was created in Yalta.
Spanishdescendientes conservan un recuerdo grato e imperecedero de aquél que vino a
reason, their modern descendants keep in grateful and everlasting remembrance
SpanishQuiero subrayar dos puntos en que me insistieron en aquel entonces en Ginebra.
I want to underline two points that were emphasised to me during that time in Geneva.
SpanishTodo aquel al que no le guste no debería participar en el proceso parlamentario.
Anyone who does not like that should not be participating in the parliamentary process.
SpanishPor aquel entonces, ello fue tachado de poco realista y a todas luces imposible.
At that time, it was regarded as unrealistic and dismissed as impossible.
SpanishEsto nos dificultará la importación de combustibles de aquel país en caso de emergencia.
This will make it difficult for us to import fuels from the USA in an emergency.
SpanishAquel informe también pedía que la Comisión declarase un Año del Deporte.
That report also called for the Commission to declare a European Year of Sport.
Spanishes precisamente aquel « Santo », el « Hijo de Dios », del que le ha hablado el
becomes wine, better than the wine which has previously been served to the
SpanishCC 5,16) que nos lleva a la total entrega a Aquel que nos amó primero (lJn 4,19).
Song of Songs, 5, 16), for it will lead us to love him who loved us first (1 Jn 4, 19).
SpanishRecuerdo haber visitado a un carnicero en aquel momento y él simplemente no lo entendía.
I remember visiting a butcher around that time and he just could not understand.
SpanishEn aquel entonces necesitaba más protección del consumidor y más apoyo del que recibí.
I would have wished for more consumer protection and more support than I mustered.
Spanishde la misión de la Iglesia, sea en aquel espiritual de llevar el mensaje
Church's mission; whether it is in the spiritual order, bringing the message of
SpanishIncluso en aquel momento, se habían definido claramente los problemas y sonó la alarma.
Even then the problems had clearly come into focus, and the alarm was sounded.
SpanishEuropa atravesaba en aquel entonces una profunda crisis económica e institucional.
Europe was, at the time, in a profound economic and institutional crisis.