ES apropiada
volume_up
{aggettivo femminile}

apropiada (anche: conveniente, adecuado, indicado, propio)
Por tanto, conviene que reflexionemos y mostremos la modestia apropiada.
So it is fitting that we should pause to reflect, with suitable humility.
No sé si esta cita de Goethe es muy apropiada y si el orador se da cuenta de ello.
I am not sure this is a suitable Goethe quote and whether he knew that.
Por cierto, yo creo que Parma sería una sede apropiada para la Agencia de Seguridad Aérea.
Incidentally, I think that Parma would be a suitable location for the Aviation Safety Agency.
apropiada (anche: apropiado)

Esempi di utilizzo "apropiada" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishPara dar una respuesta apropiada, es necesario avanzar en la integración.
If we are to provide an adequate response, we must make progress on integration.
SpanishLos países cuya participación no haya sido apropiada percibirán una cantidad inferior.
The reform that is now in its initial stages will change absolutely nothing.
SpanishEllo da un gran impulso a la inspección, y se recompensa la conducta apropiada.
This gives inspection an enormous boost and good behaviour is rewarded.
SpanishLos países cuya participación no haya sido apropiada percibirán una cantidad inferior.
Those countries that did not participate properly will receive less money.
SpanishPor desgracia no se ha emprendido ninguna acción apropiada para evitar esta tragedia.
Unfortunately, no adequate action has been taken to prevent this tragedy.
Spanish¿Cuál es, a su parecer, la respuesta más apropiada para luchar contra la plaga del terrorismo?
What is the best way, according to you, to fight against this terrorist scourge?
SpanishLos Gobiernos nacionales y otras instituciones deben responder de manera apropiada.
National governments and other institutions must respond adequately.
SpanishPero, en este momento, lo más importante es que se preste la ayuda apropiada.
However, the most important thing at the moment is to ensure that adequate help is provided.
SpanishTenemos que investigar de forma apropiada los riesgos y las acciones consideradas.
We need to properly investigate the considered actions and risks.
SpanishLa instancia apropiada para resolver el contencioso es sin duda las Naciones Unidas.
There is no doubt that the correct authority for resolving the dispute is the United Nations.
SpanishHoy no es la ocasión más apropiada para detenerme en el programa de la nueva Comisión.
Now is not the time to dwell on the programme for the new Commission.
SpanishEl presidente del grupo ya ha comentado, y de manera bastante apropiada, este tema.
The group chairman has already commented on this, and rightly so.
SpanishMi propio país siempre ha utilizado los fondos estructurales apropiada y eficientemente.
My own country has always used Structural Funds well and efficiently.
SpanishTambién tenemos que preguntar por qué hay todavía tanta gente esperando una indemnización apropiada.
We also need to ask why so many people are still awaiting adequate compensation.
SpanishNo se resolvieron todos los problemas, sin embargo, aunque se trataron de forma apropiada.
Not all of the problems were resolved, however, although they were properly worked through.
SpanishCuando todo su software Microsoft es Original y tiene la licencia apropiada, su empresa tiene:
When all of your Microsoft software is genuine and properly licensed, your company has:
SpanishTambién debemos asegurarnos de que este tipo de comportamiento sea castigado de forma apropiada.
We must also ensure that this kind of behaviour is appropriately punished.
SpanishDebemos contar con una política activa apropiada para sus preocupaciones y aspiraciones.
We are a successful example of globalisation on a regional scale.
SpanishA esa empresa todavía no se le ha exigido legalmente y de forma apropiada su responsabilidad.
That company still has not been held properly and legally responsible.
SpanishÚnicamente de este modo se garantizan de manera apropiada los lazos de seguridad transatlánticos.
Only in this way is the transatlantic security link properly guaranteed.