ES apasionado
volume_up
{maschile}

apasionado (anche: entusiasta, aficionado, forofo)
volume_up
enthusiast {sostantivo}

Esempi di utilizzo "apasionado" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishHa sido el resultado de los compromisos alcanzados y que recibieron un respaldo apasionado.
This was the result of compromises being made and which received willing support.
Spanishque no hay nada más a propósito que un testimonio apasionado de la
there is nothing more stimulating than a witness to one's own vocation, which is
SpanishFaure no se encuentre aquí, él que es un apasionado de los derechos humanos.
I am truly sorry that Mr Fauré is not with us today, champion of human rights that he is.
Spanish¡Qué debate tan apasionado sobre el racismo, señor Presidente!
Mr President, what a heated debate this has been on racism!
SpanishSeñor Presidente, no tenemos un debate muy apasionado.
Mr President, we are not having a very lively debate.
SpanishSegún dicen, es usted un apasionado y animoso ciclista.
SpanishSeñor Presidente, el Comisario ha hecho un apasionado llamamiento al Parlamento para que presionemos al Consejo.
Mr President, the Commissioner has appealed to us most urgently to bring pressure to bear on the Council.
SpanishPocas veces he asistido –aunque todavía soy un diputado joven al Parlamento Europeo− a un debate tan apasionado en comisión.
I have rarely witnessed – although I am still a young MEP – such a heated debate in committee.
SpanishPocas veces he asistido – aunque todavía soy un diputado joven al Parlamento Europeo− a un debate tan apasionado en comisión.
I have rarely witnessed – although I am still a young MEP – such a heated debate in committee.
Spanish(EL) Señor Presidente, durante toda mi vida me ha apasionado el deporte, ya fuera como participante o como espectador.
(EL) Mr President, all my life I have absolutely loved sport, both as a participant and as a spectator.
SpanishUn artista apasionado, creó además el paisaje sonoro de las giras de Alegría por Norteamérica, Europa y Asia.
She has been at the school as a dance instructor and an art advisor for its collegial education program since 1992.
SpanishAyer por la tarde, señor Presidente, el debate fue muy apasionado y nuestros colegas expresaron gran cantidad de críticas.
Yesterday evening, the debate was very spirited, Mr President, and our fellow Members voiced a lot of criticism.
SpanishSé que el ponente es un apasionado defensor de las listas de candidatos transnacionales como símbolo de la unidad de Europa.
I know that the rapporteur is very much concerned about transnational candidate lists as a symbol for the unity of Europe.
SpanishEs un hombre apasionado y competente.
SpanishVidal expresó su satisfacción por el trabajo y deseó a todos vivir nuestra vocación con un  ímpetu cada vez más vivo y apasionado.
Vidal expressed his satisfaction with the work and wished all to live our vocation with momentum with greater passion.
Spanishmi hijo es un apasionado del fútbol
SpanishSus Señorías recordarán que el año pasado por estas fechas tuvimos un debate muy controvertido y también muy apasionado en esta Cámara.
As you will remember, at this time last year we had a very controversial and also very emotional debate in this House.
SpanishEsta Cámara ha estado trabajando durante mucho tiempo en la Directiva sobre responsabilidad medioambiental, y ha sido el objeto de un gran y apasionado debate.
This new system will be a valuable benefit for the citizens and the environment of an enlarged Union.
SpanishSe trata de un buen día para los mares en Europa y también para usted personalmente, señor Presidente, pues sé que es un apasionado submarinista.
After all, it is a good day for Europe's seas, as it for you personally, Mr President, because I know you are a keen diver.
SpanishSe trata de un buen día para los mares en Europa y también para usted personalmente, señor Presidente, pues sé que es un apasionado submarinista.
After all, it is a good day for Europe' s seas, as it for you personally, Mr President, because I know you are a keen diver.