"amputación" traduzione inglese

ES

"amputación" in inglese

ES amputación
volume_up
{femminile}

amputación
volume_up
amputation {sostantivo}
It can also lead to foot ulcers and amputation.
Cuando se le sentenciaba a la amputación de una oreja, el prisionero tenía que buscar y pagar al cirujano que debía llevar a cabo la mutilación.
When sentenced to ear amputation, the prisoner had to seek out and pay the surgeon to perform the mutilation.
También hemos recibido terribles noticias de ejecuciones públicas, torturas, lapidaciones, decapitaciones y amputaciones.
We have also had distressing reports of public executions, torture, stoning, decapitation and amputation.

Esempi di utilizzo "amputación" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishMEDIA II sufrió una amputación de 400 millones a 300 millones de ecus.
MEDIA II is being cut from ECU 400 million a year to ECU 310 m.
SpanishEn los cerdos, se debe prohibir la castración, la amputación de los rabos y la extracción de los dientes.
The castration of pigs, bobtailing and the cutting of teeth must be banned.
SpanishEl señor Barroso ha hablado de la amputación de Europa y de sus repercusiones si la aprobamos.
Mr Barroso talked about a cut-price Europe and the implications of that destination if we get to it.
SpanishCinco personas han sufrido amputación de pies o manos.
SpanishLa ampliación al Este puede realizarse en el plano presupuestario ya que se ha producido la amputación de los gastos agrícolas.
Eastward enlargement can go ahead, since, in terms of the budget, agricultural expenditure has been slashed.
SpanishLas lapidaciones, la amputación de miembros, la flagelación y la tortura son moneda corriente.
Public hangings are now an almost daily spectacle, often involving the execution of children, the mentally handicapped and even pregnant women.
SpanishNuestro pueblo ha pasado por un desarraigo forzado de la identidad nacional y por la amputación de su memoria histórica.
Our people have suffered the forced uprooting of their national identity and the eradication of their historical memory.
SpanishLos fabricantes han descubierto un nuevo mercado en las mujeres que, como consecuencia de un cáncer de mama, han sufrido una amputación de los senos.
Manufacturers have found a market amongst women who have had to have a breast removed after contracting breast cancer.
SpanishFrancamente, con esto, la Comisión viene a emplear una práctica semejante a la del médico que, para curar una jaqueca, propusiera la amputación de la cabeza.
To be honest, the Commission is behaving here like the doctor who proposes decapitation as a cure for a headache.
SpanishMiles de niños de países en desarrollo han sufrido la amputación traumática de piernas y brazos debido a explosiones de minas terrestres.
Many thousands of children in developing countries have had their legs and arms traumatically amputated as a result of landmine explosions.
Spanish- (NL) Los fabricantes han descubierto un nuevo mercado en las mujeres que, como consecuencia de un cáncer de mama, han sufrido una amputación de los senos.
. (NL) Manufacturers have found a market amongst women who have had to have a breast removed after contracting breast cancer.
SpanishDurante la guerra mi padre pisó una mina terrestre y sufrió la amputación de una pierna, por lo que pueden imaginar que en cierto sentido esto marcó toda mi infancia.
During the war my father trod on a land-mine and had a leg amputated, so you can imagine that in a way that marked my whole childhood.
SpanishEstas prácticas barbáricas ancestrales, originarias del desierto, como la lapidación de mujeres o la amputación de las extremidades, van en contra de los derechos humanos más fundamentales.
Barbaric ancient desert practices such as stoning women or hacking off limbs are naturally at odds with the most fundamental human rights.
SpanishMe gustaría pensar que si un ciudadano estuviera de visita en un Estado en el que sufriera la amputación de un brazo o una pierna, la Unión entendería lo horrible de la situación.
My expectation would be that, if an EU citizen was visiting some state where he or she could have his arm or leg amputated, then the Union would see the horror in such a thing.
SpanishPero al mismo tiempo, tenemos que negarnos a aceptar un acuerdo a la baja que significaría una amputación de Europa y del proyecto de la Europa de las ambiciones y de la solidaridad que queremos.
But at the same time we have to say no to a cut-price agreement that will mean a cut-down Europe and a cut-down project for the Europe of ambition and solidarity that we want.