ES amarrado
volume_up
{aggettivo}

1. Cile, colloquiale

amarrado (anche: mezquino, amarrete, caleta, chichiguatero)
volume_up
stingy {agg.} [coll.]
amarrado (anche: agarrado, apretado, amarrete, pinche)
volume_up
tightfisted {agg.} [coll.]

Esempi di utilizzo "amarrado" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Spanish¿Por qué el María S no fue amarrado por su sociedad de clasificación?
Why was the Maria S not taken out of service by its classification society?
SpanishSi he leído correctamente la situación, está todo amarrado con numerosas cuestiones técnicas.
If I have read the situation correctly, it is all tied up with an enormous number of technical issues.
SpanishSomos como el bote de salvamento que está amarrado al Titanic .
We are like the lifeboat that is attached to the Titanic.
Spanishel bote estaba bien amarrado con una soga
SpanishTambién me impresiona su afirmación de que no pretende estar amarrado por los Estados miembros, y especialmente que no quiere supercomisarios.
I am also impressed by your assertion that you intend not to be beholden to the Member States and in particular that you do not want super-Commissioners.
SpanishLa intervención del buque polivalente alemán Neuwerk -está amarrado justo delante de mi casa en Cuxhaven- fue un rápido gesto de auxilio de un vecino europeo.
Deploying the German multipurpose ship "Neuwerk" - it is right outside my front door in Cuxhaven - entailed the swift provision of European neighbourly help.
SpanishLa intervención del buque polivalente alemán Neuwerk -está amarrado justo delante de mi casa en Cuxhaven- fue un rápido gesto de auxilio de un vecino europeo.
Deploying the German multipurpose ship " Neuwerk " - it is right outside my front door in Cuxhaven - entailed the swift provision of European neighbourly help.
SpanishLo que no hemos logrado es que se exente a un buque en función de su carga y para esa carga, si dicho buque ha amarrado en un puerto de un país tercero.
What we have not achieved is permission for a ship to be granted exemption on the basis of its cargo, in respect of that cargo, if a ship has called at a port in a third country.
SpanishPero también sabemos que la permanencia de un segmento de flota amarrado en puerto durante un largo tiempo supone la pérdida de empleos y mercados y muchas dificultades para el futuro de esa flota.
However, we also understand that the inactivity of a section of a fleet over a long period means the loss of jobs and markets and many difficulties for the future of that fleet.