"adoptar" traduzione inglese

ES

"adoptar" in inglese

ES

adoptar [adoptando|adoptado] {verbo transitivo}

volume_up
1. generale
Nuestra tarea consiste en adoptar una posición más responsable, tanto a escala mundial como en la Unión Europea.
Our task is to embrace a more responsible position, both globally and in the European Union.
We can also partially embrace Amendment Nos 3 and 9.
Así, pues, para que Gran Bretaña llegue a adoptar alguna vez el euro, el BCE debe también adoptar una mayor transparencia.
Therefore, if Britain is ever going to embrace the euro, the ECB must be seen also to embrace greater openness.
2. "decisión"
Habría que comenzar a adoptar medidas, a elaborar una política.
We need to take this on board and begin to take measures and define a policy.
¿Qué medidas podría adoptar la Comisión para paliar esta injusticia?
Are there any steps that the Commission can take to alleviate that unfairness?
¿Tendrán realmente interés los Estados miembros en adoptar esas medidas?
Will there be really any interest among the Member States to take these measures?
3. "nacionalidad"
Habría que comenzar a adoptar medidas, a elaborar una política.
We need to take this on board and begin to take measures and define a policy.
¿Qué medidas podría adoptar la Comisión para paliar esta injusticia?
Are there any steps that the Commission can take to alleviate that unfairness?
¿Tendrán realmente interés los Estados miembros en adoptar esas medidas?
Will there be really any interest among the Member States to take these measures?
4. "apellido"
Habría que comenzar a adoptar medidas, a elaborar una política.
We need to take this on board and begin to take measures and define a policy.
¿Qué medidas podría adoptar la Comisión para paliar esta injusticia?
Are there any steps that the Commission can take to alleviate that unfairness?
¿Tendrán realmente interés los Estados miembros en adoptar esas medidas?
Will there be really any interest among the Member States to take these measures?

Esempi di utilizzo "adoptar" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishPero ahora tenemos que adoptar una actitud realista, constructiva y responsable.
Now, however, we have to adopt a realistic, constructive and responsible attitude.
SpanishEs necesario, por tanto, adoptar pronto, como usted ha dicho, políticas útiles.
It is therefore necessary to immediately adopt useful policies, as you have said.
SpanishEs evidente que lo primero que hay que adoptar es el planteamiento precautorio.
It is quite clear that the precautionary approach is the first thing to be taken.
SpanishAdoptar una decisión así tendría un impacto negativo sobre la economía europea.
Adopting such a decision would have an adverse impact on the European economy.
SpanishComo ya han dicho otros diputados, la Comisión tiene que adoptar medidas firmes.
As other members have said, it is up to the Commission to take strong action.
SpanishDebemos ser autocríticos y reconocer que no conseguimos adoptar la resolución.
We must be self-critical and admit that we did not manage to adopt the resolution.
Spanish¿Qué medidas está previsto adoptar para ayudar a los presos y sus familiares?
What steps will the Commission take to support the prisoners and their relatives?
Spanish¿Qué medidas va a adoptar la Comisión para una gestión más eficaz del programa MEDA?
By what means is the Commission going to make the MEDA programme more efficient?
SpanishEl Consejo, reuniéndose a puerta cerrada, es incapaz de adoptar una posición común.
The Council, meeting behind closed doors, is unable to adopt a common position.
SpanishLa Comisión también se ha comprometido políticamente ahora a adoptar estas medidas.
The Commission has now also committed itself politically to taking these steps.
SpanishCreo que deberíamos adoptar un mejor y más sólido enfoque para afrontar la crisis.
I think that we should have a better and stronger approach to tackling the crisis.
SpanishHoy es nuestro deber adoptar dichas políticas, en defensa de nuestra divisa común.
That is our duty today, to adopt such policies, in defence of our common currency.
SpanishEn consecuencia, la Comisión se reserva el derecho a adoptar las medidas oportunas.»
As a consequence, the Commission reserves the right to take appropriate action'.
SpanishPor último, no creo necesario adoptar una actitud paternalista con respecto a Malta.
Finally, I do not think we need to adopt a paternalistic attitude towards Malta.
SpanishUna cosa es adoptar reformas, y otra la aplicación concreta de dichas reformas.
It is one thing to adopt reforms and another thing to put them into practice.
Spanish¿Qué medidas piensa adoptar el Consejo en relación con esta trágica situación?
What action will the Council take to do something about this tragic situation?
SpanishHoy vamos a adoptar disposiciones iguales o muy parecidas para este Parlamento.
Today we shall be adopting the same or very similar provisions for ourselves.
SpanishEsos mismos ministros fueron incapaces de adoptar compromisos concretos en Bali.
These same ministers were incapable of making specific commitments in Bali.
SpanishEsto se verá reflejado en el informe final que se va a adoptar el 3 de diciembre.
This will be shown in the final report which is to be adopted on 3 December.
SpanishNo obstante, creemos que habría que adoptar algunos instrumentos a escala europea.
Nevertheless, we believe that some instruments should be adopted at European level.