"adherirse" traduzione inglese

ES

"adherirse" in inglese

ES

adherirse {verbo}

volume_up
1. generale
adherirse (anche: pegarse)
volume_up
to adhere {v. i.} [form.] [espress.] (stick)
La gente puede adherirse a una fe, pero no puede organizarse con ningún grado de formalidad.
People can adhere to a faith, but are not allowed to organise themselves to any serious degree.
Resulta lamentable que algunas personas todavía no sientan la necesidad de adherirse al Tratado de Lisboa.
It is regrettable that some do not yet feel they need to adhere to the Treaty of Lisbon.
Por el contrario, es necesario adherirse a la misma en su totalidad.
On the contrary, what is required is to adhere to it in full.
adherirse
volume_up
to bond {v. i.} (stick)
adherirse
Por lo que a mí respecta, se puede permitir a Croacia adherirse a la UE, pero solamente cuando el país esté listo y la corrupción no tenga atenazada a la población.
For me, Croatia can be allowed to accede, but absolutely only when it is ready and when corruption no longer has society in its grip.
2. "a una superficie"
Karas, no desea más que adherirse al calendario original.
The Commission, as Mr Karas knows, is keen to stick to the original timetable.
Un mínimo absoluto sería adherirse a la propuesta original de la Comisión, porque se necesitan controles más estrictos.
An absolute minimum would be to stick to the Commission’s original proposal, because stricter controls are needed.
Si llegamos a un acuerdo la próxima semana, el acuerdo de adherirse estrechamente al mandato se habrá confirmado.
If we agree a deal next week, the agreement to stick closely to the mandate will have been vindicated.
3. "a una organización, un partido"
Se niegan muy conscientemente a adherirse a la NAFO, a la que pertenece la UE.
They deliberately refuse to join NAFO, of which the European Union is a member.
A China le ha llevado 15 largos años de arduas negociaciones adherirse a la OMC.
It took China 15 long years of arduous negotiations to join the WTO.
Los alarmistas hablan como si Turquía fuera a adherirse dentro de un mes.
The alarmists talk as if Turkey is going to join in a month's time.

Sinonimi (spagnolo) per "adherirse":

adherirse

Esempi di utilizzo "adherirse" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishSe niegan muy conscientemente a adherirse a la NAFO, a la que pertenece la UE.
They deliberately refuse to join NAFO, of which the European Union is a member.
SpanishLa Comisión cree que todos los otros Estados miembros podrían adherirse al acuerdo.
Next I will address some of the issues that I would like to examine in greater detail.
SpanishDe hecho es completamente al revés, es Turquía quien desea adherirse a la Unión.
In fact it is the other way around, Turkey is asking to join the Union.
SpanishLa Comisión cree que todos los otros Estados miembros podrían adherirse al acuerdo.
The Commission finds that all of the other Member States could accede to the agreement.
SpanishLas ambiciones de Serbia de adherirse a la UE parecen estar infundiendo confianza al país.
Serbia's ambitions to join the EU seem to be putting wind in the country's sails.
SpanishA China le ha llevado 15 largos años de arduas negociaciones adherirse a la OMC.
It took China 15 long years of arduous negotiations to join the WTO.
Spanish¿Tiene el Consejo alguna estrategia particular para animar a Rusia a adherirse a la OMC?
Does the Council have a particular strategy on how to compel Russia to join the WTO?
SpanishCreo que la Unión debe decir con toda claridad que Ucrania tiene derecho a adherirse a ella.
I believe the Union must say quite clearly that Ukraine is entitled to join it.
SpanishKaras, no desea más que adherirse al calendario original.
   . The Commission, as Mr Karas knows, is keen to stick to the original timetable.
SpanishLos pueblos de la Europa central esperan poder adherirse a nuestra comunidad de valores.
The peoples of Central Europe are anxious to join our Community of values.
SpanishTambién hay buenas señales procedentes de los países que están a punto de adherirse a la Unión.
There are also positive signs coming from the countries about to join the Union.
SpanishAdemás, los países que no son miembros de la UE están haciendo cola para adherirse al código.
Furthermore non-EU countries are queuing up to associate themselves with the code.
SpanishEllos serán los últimos candidatos en adherirse a una Unión Europea completada con éxito.
They will be the last candidates for joining a successfully completed EU.
SpanishEs preciso ayudar a Turquía a adherirse y no excluirla en el punto de partida.
We need to help Turkey to join and not exclude her from the start.
SpanishQuien hay leído el informe de la Comisión no puede más que adherirse a la posición del ponente.
Anyone who looks at the Commission's report can only agree with the rapporteur.
SpanishNo podemos perder de vista a Rumanía y Bulgaria, o su objetivo de adherirse en el año 2007.
We must not lose sight of Romania and Bulgaria, or their objective of joining in 2007.
SpanishSolo es posible adherirse cuando se cumplen los criterios establecidos.
Membership is possible only when the membership criteria have been met.
SpanishPrecisamente para un Estado que pretende adherirse a la Unión Europea, no se puede aceptar esto.
This is unacceptable for a state which is seeking membership of the European Union.
SpanishRumanía y Bulgaria adoptaron el acervo de Schengen al adherirse a la Unión Europea en 2007.
Romania and Bulgaria adopted the Schengen acquis when joining the European Union in 2007.
SpanishLos alarmistas hablan como si Turquía fuera a adherirse dentro de un mes.
The alarmists talk as if Turkey is going to join in a month's time.