"adelante" traduzione inglese


Intendevi forse adelantar
ES

"adelante" in inglese

volume_up
¡Adelante! [esempio]

ES adelante
volume_up
{avverbio}

1. generale

adelante (anche: en adelante, hacia adelante)
Se trata de un paso adelante de gran importancia, aunque sea un paso pequeño.
It is both an important and a great step forward and also another small step forward.
Mueva el mouse y haga clic en Saltar atrás, Rebobinar, Avance rápido o Saltar adelante.
Move the mouse and then click Skip Backward, Rewind, Fast Forward, or Skip Forward.
Estoy ansiosa por trabajar codo con codo con ustedes para llevar adelante esta cuestión.
I am looking forward to working closely with you to take this issue forward.
adelante (anche: hacia adelante)
volume_up
onward {avv.}
Sin embargo, sólo se le facturará a partir de la fecha de la renovación en adelante.
However, you will only be billed from the date of renewal onwards.
the party is from eight o'clock onward
Segundo, deberemos concentrarnos en los que verdaderamente tienen necesidad del 2006 en adelante.
Secondly, we need to concentrate from 2006 onwards on those in real need.
adelante
volume_up
before {avv.} [arc.] (ahead, in front)
Creo que sería más fácil sacar adelante las reformas antes de la ampliación y no después.
I believe it would be easier to get the reforms through before, rather than after, enlargement.
Ya se ha dicho: en adelante, haremos una distinción entre antes y después del informe Martin.
It has already been said: from now on, we will make a distinction between before and after the Martin report.
Vayan y vean por sí mismos las obras de construcción antes de seguir adelante.
Go and see the building sites for yourselves before proceeding any further.

2. Sport

adelante (anche: al frente)
volume_up
front {avv.}
she has a gap between her front teeth
the skirt fastens at the front
she put her chair in front of mine

3. "en presencia de"

she has a gap between her front teeth
the skirt fastens at the front
she put her chair in front of mine

4. "en lugar anterior a"

she has a gap between her front teeth
the skirt fastens at the front
she put her chair in front of mine

Sinonimi (spagnolo) per "adelante":

adelante

Esempi di utilizzo "adelante" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishSería mejor que las solicitudes se presentaran por separado de aquí en adelante.
It would therefore be better if applications were submitted separately in future.
SpanishPor consiguiente lo podríamos incluir en una propuesta para un debate más adelante.
Therefore we could put it under a motion for debate at some point in the future.
SpanishEste informe se enviará más adelante sobre una base jurídica que esté clara.
This report will be submitted at a later date under a legal basis that is clear.
SpanishEstoy convencido de que esta Cámara reconsiderará esas posiciones más adelante.
I am convinced that those positions will be reconsidered by this House later.
SpanishAparte del euro, claro, que se introducirá más adelante.
What is European money - apart from the euro that we are about to introduce?
SpanishCreemos que es imprescindible seguir adelante con este proceso de simplificación.
Lastly, Mrs Berger asks us which additional initiatives we are going to take.
SpanishLa ampliación constituye precisamente el motivo para seguir adelante con energía.
This enlargement is the very reason why a dynamic approach should be adopted.
SpanishLa adopción de la Constitución para Europa constituye un enorme paso adelante.
However, it is the best which there could be under current political circumstances.
SpanishComentaré el proceso de certificación más adelante en relación con otras enmiendas.
I will comment on the certification scheme later with respect to other amendments.
SpanishEn paralelo, la programación del 10º Fondo Europeo de Desarrollo ha seguido adelante.
In parallel, the programming of the 10th European Development Fund has moved on.
SpanishDe ahora en adelante, esta cuestión va a ser tema de debate en la Unión Europea.
This issue will be a topic of discussion in the European Union from now on.
SpanishHabíamos negociado esta cuestión y podríamos decidir al respecto más adelante.
That was an issue about which we had negotiated and on which we could decide later.
SpanishLa propuesta de la Comisión y este informe son buenos y un importante paso adelante.
The Commission's proposal and this report represent an important step forwards.
SpanishLa modificación del artículo 852/2004, como hemos dicho, se debatirá más adelante.
The amendment to Article 852/2004, as we have said, will be discussed later.
SpanishEn estos momentos estamos evaluando lo que se ha logrado y cómo seguir adelante.
At this point, we are assessing what has been achieved and how to proceed.
SpanishAlgunas han comenzado a dar resultados concretos, otras lo harán más adelante.
Some have begun to show concrete results, while others will do so over time.
SpanishDe ahora en adelante, la Unión ha de optimizar la ayuda, todos lo sabemos.
The Union has constantly to continue optimizing its emergency aid, we know that.
SpanishPor último, quisiéramos saber si la reforma de las instituciones ha seguido adelante.
Lastly, we would like to know if the reform of the institutions has continued.
Spanish¿Sustituirá la palabra« vecinos», de ahora en adelante, a la palabra« asociación»?
Would the word 'neighbours ' then be replaced with the word 'partnership '?
SpanishSerá un gran paso adelante para la futura capacidad de movilización de esos fondos.
With all due respect to the Minister, we find this explanation unconvincing.