ES abrir
volume_up
[abriendo|abierto] {verbo}

Para abrir el Diccionario de voz, diga "Abrir Diccionario de voz".
To open the Speech Dictionary, say "Open Speech Dictionary."
Además, muchos programas permiten abrir imágenes guardadas en formato JPEG.
In addition, many programs can open pictures that are saved in the JPEG format.
Esperamos abrir otros capítulos de negociación durante la Presidencia española.
We hope to open other negotiation chapters during the Spanish Presidency.
abrir (anche: hacer)
volume_up
to bore [bored|bored] {v. t.} (well, shaft, tunnel)
Usted tiene que -como decía mi compañero Langen- abrir una brecha en una coraza de acero.
As my colleague Mr Langen said, you have to break through the steel defences.
Por eso las privatizaciones son decisivas para abrir y liberalizar esta economía incrustada.
That is why privatisations are crucial to break open and liberalise this encrusted economy.
Sólo gracias al procedimiento de codecisión nos fue posible abrir una brecha en la posición del Consejo.
Without the codecision procedure we would not have managed to break down the Council's position.
abrir (anche: hacer)
volume_up
to chip [chipped|chipped] {v. t.} (cut, break)
abrir (anche: perforar)
volume_up
to drive [drove|driven] {v. t.} (open up)
Ello abriría una gran brecha entre los que tienen acceso a la información y los que no lo tienen.
That would drive a thick wedge between those who have access to information and those who do not.
Abra la carpeta, la biblioteca o la unidad en la que desee buscar.
Open the folder, library, or drive that you want to search.
Si compró y descargó Windows 7 en línea, abra el archivo de instalación.
If you've downloaded Windows 7 installation files onto a USB flash drive, insert the drive into your computer.
abrir (anche: extender)
volume_up
to fling out {v.} (extend)
abrir (anche: atender, contestar)
volume_up
to get [got|got] {v. t.} [coll.] (to answer)
Abrir el solucionador de problemas de hardware y dispositivos
Get help with hardware compatibility problems No sound or sound problems
Queridos colegas, no podemos abrir un debate sobre esta cuestión.
Ladies and gentlemen, we cannot get into a debate on this issue.
Para empezar, consulte Abrir la Galería fotográfica de Windows.
To get started, see Open Windows Photo Gallery.
abrir (anche: hacer)
volume_up
to gouge {v. t.} (cut out)
abrir (anche: iniciar)
volume_up
to kick off {v.} (begin)
abrir
volume_up
to open out {v.} (map, newspaper)
abrir
volume_up
to open up {v.} (undo, unlock)
No cabe duda de que es necesario abrir el mercado y mejorar la competitividad.
It is certainly necessary to open up the market and improve competitiveness.
La próxima reforma es abrir el debate en el Consejo a la opinión pública.
The next reform is, then, to open up the Council's deliberations to the public.
Los cambios sociales tienen que abrir también en gran medida oportunidades individuales.
Social change must also open up opportunities for the individual on a broad front.
abrir
volume_up
to open up {v.} (cut, create)
No cabe duda de que es necesario abrir el mercado y mejorar la competitividad.
It is certainly necessary to open up the market and improve competitiveness.
La próxima reforma es abrir el debate en el Consejo a la opinión pública.
The next reform is, then, to open up the Council's deliberations to the public.
Los cambios sociales tienen que abrir también en gran medida oportunidades individuales.
Social change must also open up opportunities for the individual on a broad front.
abrir
volume_up
to open up {v.} (make accessible, available)
No cabe duda de que es necesario abrir el mercado y mejorar la competitividad.
It is certainly necessary to open up the market and improve competitiveness.
La próxima reforma es abrir el debate en el Consejo a la opinión pública.
The next reform is, then, to open up the Council's deliberations to the public.
Los cambios sociales tienen que abrir también en gran medida oportunidades individuales.
Social change must also open up opportunities for the individual on a broad front.
abrir
volume_up
to open up {v.} (reveal)
No cabe duda de que es necesario abrir el mercado y mejorar la competitividad.
It is certainly necessary to open up the market and improve competitiveness.
La próxima reforma es abrir el debate en el Consejo a la opinión pública.
The next reform is, then, to open up the Council's deliberations to the public.
Los cambios sociales tienen que abrir también en gran medida oportunidades individuales.
Social change must also open up opportunities for the individual on a broad front.
abrir (anche: poner)
volume_up
to open up {v.} (set up)
No cabe duda de que es necesario abrir el mercado y mejorar la competitividad.
It is certainly necessary to open up the market and improve competitiveness.
La próxima reforma es abrir el debate en el Consejo a la opinión pública.
The next reform is, then, to open up the Council's deliberations to the public.
Los cambios sociales tienen que abrir también en gran medida oportunidades individuales.
Social change must also open up opportunities for the individual on a broad front.
abrir
volume_up
to open up {v.} (open building)
No cabe duda de que es necesario abrir el mercado y mejorar la competitividad.
It is certainly necessary to open up the market and improve competitiveness.
La próxima reforma es abrir el debate en el Consejo a la opinión pública.
The next reform is, then, to open up the Council's deliberations to the public.
Los cambios sociales tienen que abrir también en gran medida oportunidades individuales.
Social change must also open up opportunities for the individual on a broad front.
abrir
volume_up
to open up {v.} (start up)
No cabe duda de que es necesario abrir el mercado y mejorar la competitividad.
It is certainly necessary to open up the market and improve competitiveness.
La próxima reforma es abrir el debate en el Consejo a la opinión pública.
The next reform is, then, to open up the Council's deliberations to the public.
Los cambios sociales tienen que abrir también en gran medida oportunidades individuales.
Social change must also open up opportunities for the individual on a broad front.
abrir
volume_up
to put up {v.} (umbrella)
Pero cuando un número creciente de personas ya no soportan la injusticia y empiezan a hablar, se abre el futuro y la esperanza.
However when more and more people cannot put up with injustice and begin to speak, the future stays opened and hope becomes possible.
Y si ya no quieres aguantar que la gente entre por las ventanas tienes que poner puertas, y las puertas, por decirlo de manera sencilla, pueden estar abiertas o permanecer cerradas.
If you are no longer willing to put up with people coming in through the windows, you have to put doors in, and doors, to put it in plain language, can be opened or stay shut.
Creo que hay señalar este problema porque no es posible que, en nombre de la democracia, de las puertas abiertas, de la libertad, soportemos este tipo de manifestación dentro de nuestro Parlamento.
This matter must be dealt with, for it is unthinkable that we should have to put up with this type of demonstration taking place inside Parliament in the name of democracy, open doors and freedom.
abrir (anche: fundar, crear)
volume_up
to set up {v.} (institute, found)
Para abrir Configurar una red, haga clic en el botón Inicio y, a continuación, en Panel de control.
Open Set Up a Network by clicking the Start button , and then clicking Control Panel.
Intente abrir este programa y compruebe si incluye capacidades de sincronización.
On the toolbar, click Set Up.
Abrir la configuración del solucionador de problemas del sintonizador de TV
Open the Set up TV tuner troubleshooter
abrir (anche: avivar)
volume_up
to sharpen {v. t.} (make keener)
La fe agudiza la mirada interior abriendo la mente para que descubra, en el sucederse de los acontecimientos, la presencia operante de la Providencia.
Faith sharpens the inner eye, opening the mind to discover in the flux of events the workings of Providence.
abrir (anche: desbullar)
volume_up
to shuck {v. t.} (clam)
abrir (anche: excavar, perforar)
volume_up
to sink [sank|sunk] {v. t.} (excavate)
abrir (anche: separar)
volume_up
to splay {v. t.} (spread apart)
abrir (anche: separar)
volume_up
to splay out {v.} (fingers)
abrir
volume_up
to spread [spread|spread] {v. t.} (in space)
Muchos virus se envían adjuntos a mensajes de correo electrónico y se propagan en cuanto se abre el archivo.
Many viruses are attached to email messages and will spread as soon as you open the email attachment.
Muchos virus se envían adjuntos a mensajes de correo electrónico y se propagan en cuanto abre el archivo.
Many viruses are attached to e‑mail messages and will spread as soon as you open the e‑mail attachment.
Muchos virus se envían adjuntos a mensajes de correo electrónico y se propagan en cuanto abre el archivo adjunto.
Many viruses are attached to e‑mail messages and will spread as soon as you open the e‑mail attachment.
abrir (anche: poner, montar, fundar)
volume_up
to start [started|started] {v. t.} (establish)
Por ejemplo, para abrir la carpeta Imágenes diga "Iniciar" y, a continuación "Imágenes".
For example, to open your Pictures folder you would say "Start," and then "Pictures."
Poner en marcha una compañía aérea no es como abrir una empresa de taxis.
Therefore it is not just like starting a taxi firm to start an airline.
Señorías, no vamos a abrir un debate sobre esta cuestión.
Ladies and gentlemen, we shall not start a debate on the question.
abrir (anche: levantar)
volume_up
to tear up {v.} (break up)
En este mismo momento puede que se esté abriendo otra vez una luz delante de nosotros.
At the moment, it may be that we are once again seeing some light at the end of the tunnel.
Y termino expresando mi satisfacción por la decisión tomada también en Turín de volver a abrir el túnel vehicular del Mont Blanc después del verano.
I would like to conclude by expressing my satisfaction at the decision, also adopted in Turin, to reopen the Mount Blanc road tunnel after the summer.
En cuanto al accidente del túnel del Mont Blanc, éste ha costado la vida a cuarenta personas y aún nadie sabe cuándo dicho túnel estará nuevamente abierto al tráfico.
The Mont Blanc accident has cost the lives of forty people and nobody knows when the tunnel will be open to traffic again.
abrir
volume_up
to turn on {v.} (faucet, tap)
Ahora les toca a los viejos miembros abrir sus mercados a los servicios.
Now it is the turn of the old members to open their markets to services.
Activar Compartir para que todos los usuarios con acceso a la red puedan abrir archivos
Turn on sharing so anyone with network access can open, change, and create files
Porque la producción láctea no tiene un grifo que podamos abrir o cerrar según nos convenga...
Because dairy production does not have a tap that we can just turn off and on...
abrir (anche: dejar al descubierto)
volume_up
to uncover [uncovered|uncovered] {v. t.} (reveal, lay bare)
abrir
volume_up
to undo [undid|undone] {v. t.} (unfasten)
«abrir las prisiones injustas, hacer saltar los cerrojos de los cepos,
loose the bonds of wickedness, to undo the thongs of the yoke, to let the
Normalmente, la documentación del equipo incluye instrucciones acerca de cómo abrir la caja.
If you no longer have the instructions, look on the computer cover (usually on the back) for screws or clasps to undo the case.
abrir
volume_up
to unfurl [unfurled|unfurled] {v. t.} (umbrella)
Nuestra política de proximidad debe ser atractiva, abrir nuevas perspectivas y beneficiar a ambas partes.
Our proximity policy must be attractive, unlocking new prospects and bringing mutual benefits.
this door won't unlock
Se abre un nuevo potencial para atraer al público de nuevo al museo mediante su exposición a los transeúntes.
It unlocks a the potential to bring new audiences into the museum by exposing it to passersby.
abrir
abrir
De forma que hoy estamos abriendo el paquete, y lo estamos abriendo desde el punto de vista de los consumidores y de los ciudadanos.
So, we are unwrapping it today, and I thank you for that opportunity - we are unwrapping it from the point of view of consumers and citizens.
abrir (anche: deshacer)
De forma que hoy estamos abriendo el paquete, y lo estamos abriendo desde el punto de vista de los consumidores y de los ciudadanos.
So, we are unwrapping it today, and I thank you for that opportunity - we are unwrapping it from the point of view of consumers and citizens.

Esempi di utilizzo "abrir" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishTambién es una medida que permite abrir el mercado sin matar moscas a cañonazos.
It is also a market-opening measure without using sledgehammers to crack nuts.
SpanishAl abrir nuestras universidades al mundo, también estamos abriéndolas a Europa.
By opening up our universities to the world, we are also opening them up to Europe.
SpanishAyer, también tuve la ocasión de aludir a este mismo problema al abrir la sesión.
Indeed, I had to mention the same problem when opening yesterday' s sitting.
SpanishPor lo tanto sólo quedarán por abrir cuatro capítulos a comienzos del próximo año.
Only four chapters therefore will remain to be opened by the beginning of next year.
SpanishAl abrir el archivo, automáticamente se abre el programa asociado a ese archivo.
Opening the file automatically opens the program associated with the file.
SpanishLa autopista electrónica debería de abrir las puertas hacia un nuevo orden social.
The information superhighway would blaze a trail towards a new social order.
SpanishAyer, también tuve la ocasión de aludir a este mismo problema al abrir la sesión.
Indeed, I had to mention the same problem when opening yesterday's sitting.
SpanishObtener una vista previa de un documento sin abrir el programa en el que se creó
See a preview of a document without opening the program it was created in
Spanishrespetuosa de los derechos y de las aspiraciones de las partes puede abrir el
honest, patient negotiations which respect the rights and aspirations of all
SpanishCelebro su compromiso de abrir todos los capítulos de aquí a finales de año.
I welcome your commitment to opening all the chapters by the end of the year.
SpanishNo habrá otra estrategia de desarrollo, señor Hoarau, que la de abrir los mercados.
There will be no other development strategy, Mr Hoarau, than the opening of markets.
SpanishYa hemos tratado esta cuestión esta mañana al abrir la sesión a las 9 horas.
We have already discussed this issue this morning when the sitting opened at 9 a.m.
SpanishEs cuestión de desregular y abrir el camino a la libertad y la transparencia.
It is a question of deregulating and of opening the way to freedom and transparency.
SpanishHasta que no reduzcamos esta distancia no podremos abrir las botellas de champán.
Until we close this gap, we should keep the bottles of champagne unopened.
SpanishCuando pienso en Turquía y en Armenia, eso significa que hay que abrir las fronteras.
When I look at Turkey and Armenia, that means that the borders must be opened.
SpanishHay que abrir una investigación rápida, imparcial y eficaz sobre esta carnicería.
There must be a swift, impartial, effective inquiry into these massacres.
SpanishProteger la vida es abrir nuevas perspectivas en la lucha contra la malaria.
Protecting life means opening up new prospects in the fight against malaria.
SpanishPor eso ahora luchamos por abrir el mercado de la itinerancia internacional.
So we are now working towards opening the market for international roaming.
SpanishIntente abrir este programa y compruebe si incluye capacidades de sincronización.
Try opening this program and checking if it includes sync capabilities.
SpanishEstá claro que abrir una delegación sería difícil, caro y potencialmente peligroso.
Opening a delegation would obviously be difficult, expensive and potentially dangerous.