"Es" traduzione spagnolo


Intendevi forse ser
PT

"Es" in spagnolo

volume_up
Es [abbreviazione]
ES
ES

"Es" in portoghese

volume_up
Es [abbreviazione]
PT
PT
PT

PT Es
volume_up
[abbreviazione]

1. Chimica: "einstênio/einsténio"

Es
volume_up
Es [abbr.] (einstenio)
Exhórtales, pues, [Oh Profeta]; tu tarea es únicamente exhortar:
Os chefes do povo do Faraó disseram: Sem dúvida que és um mago habilíssimo.
Los dignatarios de entre la gente de Faraón dijeron: “¡En verdad, este es un mago de gran maestría,
Ministerio del interior Amador de los Ríos, 7 ES - 28071 Madrid Tel.: +34 902 88 70 60 E-mail: estafeta[at]mir.es
Ministerio del interior Amador de los Ríos, 7 ES - 28071 Madrid Tel.: +34 902 88 70 60 E-mail: estafeta[at]mir.es

Sinonimi (spagnolo) per "ser":

ser

Esempi di utilizzo "Es" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

PortugueseFaze, pois, com que caia sobre nós um fragmento dos céus, se és um dos verazes
¡Haz, si no, que caigan sobre nosotros trozos del cielo, si eres hombre veraz!"
Portuguese" O primeiro gajo salta, e tu estás na fila, és como que arrastado até à porta.
El primero sale, y tu estas en la fila, y avanzas pesadamente hacia la puerta.
PortuguesePerdoa-nos e apieda-Te de nós, porque Tu és omais equânime dos indulgentes
Entonces, cuando fueron presa de un violento temblor, suplicó: “¡Oh Sustentador mío!
PortugueseE tu (ó mulher), pede perdão por teu pecado, porque és uma das muitas pecadoras!
¡Y tú, [mujer,] pide perdón por tu pecado --pues, en verdad, has incurrido en una falta grave!
PortuguesePorém, tu és tão-somente um admoestador, ecasa povo tem o seu guia.
” [Pero] tú eres sólo un advertidor; y toda la gente tiene [en Dios] un guía.
PortugueseInquiriram-no: Trouxeste-nos a verdade, ou tu és um dos tantos trocistas?
Preguntaron: “¿Nos dices esto con toda seriedad --o te estás burlando?
PortugueseDisse-lhe (Salomão): Já veremos se dizes a verdade ou se és mentirosa.
[Salomón] dijo: "¡Veremos si has dicho la verdad o eres un mentiroso!
PortugueseRetrucou-lhe: Não te disse que és demasiado impaciente para estares comigo?
Respondió: “¿No te dije que no podrías tener paciencia conmigo?
PortuguesePor que não te apresentas a nós com os anjos, se és um dos verazes?!
¿Por qué no traes ante nosotros a los ángeles, si eres hombre veraz?
PortugueseOutra possibilidade, bastante óbvia, é a homofilia, ou "diz-me com quem andas e dir-te-ei quem és".
Aquí, construyo mi vínculo contigo porque ambos compartimos un tamaño corporal similar.
PortugueseE, apesar disso, cometeste uma ação (que bem sabes), e por assim fazeres, és um dos tantos ingratos
¡Y cometiste aquel [abyecto] acto tuyo, y [has demostrado que] eres uno de los ingratos!"
Portuguese" E então continuou, e depois virou-se para mim e disse: "Tu és Americano.
Y luego continuó, giró hacia mí y me dijo: "Ud.
PortugueseProva o sofrimento, já que tu és o poderoso, o honorável!
¡Saboréala –tú que [en la tierra] te considerabas tan poderoso, tan noble!
PortugueseQuando os hipócritas se apresentam a ti, dizem: Reconhecemos que tu és o Mensageiro de Deus.
Cuando los hipócritas vienen a ti, dicen: “¡Damos fe de que tú eres en verdad el Enviado de Dios!
PortugueseNão quero simplesmente perguntar às pessoas, "És de confiança?
En mi laboratorio tentamos a las personas con dinero hacia el vicio y la virtud.
PortugueseSe és um dos verazes, envia-nos a calamidadecom que nos ameaças
¡Traenos, pues, eso con lo que nos amenazas, si eres hombre veraz!
PortugueseE, normalmente, quando digo às pessoas que sou um artista, as pessoas olham para mim e perguntam: "És pintor?
A menudo cuando digo que soy artista, me miran y dicen: "¿Acaso pintas?
PortugueseRespondeu-lhe (o Faraó): Apresenta-o, pois, se és um dos verazes
[Faraón] respondió: "¡Muéstralo, pues, si eres hombre veraz!"
PortugueseQue tu (ó Mensageiro) não és, pela graça do teu Senhor, um energúmeno
¡Tú no eres, por la gracia de tu Sustentador, un loco!
PortugueseTu és tão-somente um admoestador e Deus é o Guardião de tudo.
” --o, “¿[Por qué no] ha venido con él un ángel [visible]?