"muito elevado" traduzione inglese

PT

"muito elevado" in inglese

Consulta le frasi di esempio per vedere il contesto in cui "muito elevado" viene usato.

Traduzioni simili a "muito elevado" in inglese

muito sostantivo
English
muito aggettivo
muito avverbio
muito
English
muito pronome
English
elevado aggettivo
elevar verbo

Esempi di utilizzo "muito elevado" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

PortugueseComo sabe, recebemos um número muito elevado de queixas da Irlanda, em particular.
We have, as you know, a record number of complaints from Ireland in particular.
PortugueseComo tal, o nível de 20% de redução que já nos comprometemos a atingir é muito elevado.
Therefore, the level of 20% which we have currently set ourselves is very high.
PortugueseCompreendo que se trata de um valor muito elevado e talvez arbitrário.
I realise that this is enormous and that the figure is perhaps rather arbitrary.
PortugueseÉ também muito positivo o elevado nível de execução dos programas MEDA.
The high level of implementation of the MEDA programmes is also very positive.
PortugueseNão harmoniza a legislação social pelo nível mais elevado, muito pelo contrário.
It does not harmonise social legislation upwards, quite the opposite.
PortugueseMas sim dizer que o que podemos fazer acerca disso é muito pouco a um custo muito elevado.
But it's saying that what we can do about it is very little, at a very high cost.
PortugueseTemos, em absoluto, de alinhar estes domínios uns com os outros, a um nível muito elevado.
We absolutely have to bring these into line with each other, at a very high level.
PortugueseO único problema é que a democracia tem um preço muito elevado na Etiópia.
The only problem is that democracy comes at a very high price in Ethiopia.
PortugueseAlgumas pessoas criticaram o número muito elevado de Comissários do quadrante socialista.
No one criticised the excessive number of Commissioners with Socialist allegiances.
PortugueseCom efeito, é preciso dizer que o balanço apresenta um débito que parece ser muito elevado.
It has to be said that this level seems to be under a high degree of pressure.
PortugueseOiço por exemplo dizer que o alargamento tem um preço muito elevado.
For example, people sometimes tell us that the cost of enlargement is too high.
PortugueseSabemos que o desemprego neste grupo social é actualmente muito elevado.
We know the unemployment rate in this social group is currently very high.
PortugueseA AirBaltic tem registado nos últimos tempos um número muito elevado de emergências.
Recently, airBaltic has registered a very large number of emergencies.
PortugueseÉ um número muito elevado, uma contribuição gratuita para a economia dos EUA.
It's a number -- very large -- a contribution to the economy of the United States for free.
PortugueseÉ extremamente significativo que tenhamos pago um preço muito elevado pelo Tratado de Lisboa.
It is extremely important that we have paid a high price for the Treaty of Lisbon.
PortugueseMensa, como vocês sabem, é uma organização internacional para pessoas com um QI muito elevado.
Mensa, as you know, is an international organization for people with very high IQ.
PortuguesePor vezes, o preço pago pelos defensores dos direitos humanos é muito elevado.
Sometimes, the price paid by human rights defenders is very high.
PortugueseTrata-se de um número muito elevado e por assim dizer inadmissível, como é óbvio!
This is a considerable number, and it is obviously unacceptable.
PortugueseGostaria de juntar a Escócia à sua lista de lugares onde o custo do aquecimento é muito elevado.
I would add Scotland to your list of places where heating costs are very high.
PortugueseSabemos que o preço das gorduras vegetais que podem substituir o cacau é muito menos elevado.
We know that the cost of the fats capable of replacing cocoa is much less.

Impara nuove parole

Portuguese
  • muito elevado

Cerca altri termini nel dizionario Rumeno-Italiano.