"morrer de fome" traduzione inglese

PT

"morrer de fome" in inglese

EN

PT morrer de fome
volume_up
{verbo}

morrer de fome (anche: estar faminto, ter fome de)
Em cinco meses, todos os Malauianos começaram a morrer de fome.
Within five months all Malawians began to starve to death.
Tanto crianças como adultos estão a morrer de fome no centro da União Europeia.
Children and adults alike are starving in the centre of the European Union.
Ao mesmo tempo, há muitas pessoas no mundo que estão a morrer de fome.
At the same time, a large number of people in the world are starving.
morrer de fome
Em cinco meses, todos os Malauianos começaram a morrer de fome.
Within five months all Malawians began to starve to death.
Não posso imaginar nada pior do que permanecer 25 anos no meio de dunas de areia, ser enganado ano após ano com promessas de um referendo e, depois de tudo isso, morrer de fome.
I cannot think of anything worse than languishing for 25 years among the sand dunes and being taken in by referenda year upon year, only then to starve to death.

Esempi di utilizzo "morrer de fome" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

PortugueseTanto crianças como adultos estão a morrer de fome no centro da União Europeia.
Children and adults alike are starving in the centre of the European Union.
PortugueseAo mesmo tempo, há muitas pessoas no mundo que estão a morrer de fome.
At the same time, a large number of people in the world are starving.
PortugueseA mulher dele está inválida, as suas crianças estão a morrer de fome.
His wife is crippled, his children are on the brink of starvation.
PortugueseAproximadamente mil milhões de pessoas correm o risco de morrer de fome ou devido a falta de água.
Approximately one billion people are in danger of dying from starvation or lack of water.
PortugueseNão obstante, corremos o risco de morrer de fome num país de abundância.
And yet we are in danger of starving in a land of plenty.
PortugueseÉ um país com terras férteis, recursos minerais numerosos, povoado por pessoas pobres, doentes e a morrer de fome.
It is a country with fertile land, vast mineral wealth, populated by people who are poor, sick and starving.
PortugueseNão sei que medidas podeis tomar para que deixem de morrer de fome milhares de crianças na cidade de Diyarbakir.
I do not know what measures you could take to prevent the death of thousands of children from hunger in Diyarbakir.
PortugueseO Iraque não está a morrer de fome.
PortugueseNão é só por ele estar a morrer de fome.
PortugueseIsto significa que, a partir do momento da concepção, a probabilidade de morrer por aborto é cinco vezes superior à de morrer de fome.
That means that from the moment you are conceived, you are five times more likely to die through abortion than starvation.
PortugueseEstamos perante uma situação em que mais de 7 milhões de habitantes - mais de metade da população do Zimbabué - estão à beira de morrer de fome.
We have a situation where over 7 million Zimbabweans - over half the population - are on the brink of starvation.
PortugueseUm grande número de pessoas está a morrer de fome, sede e devido a doenças e uma em cada quatro crianças somális morre antes de fazer cinco anos.
Large numbers are dying of hunger, thirst and disease, and every fourth Somali child dies before the age of five.
PortugueseCom efeito, nós não procederíamos de maneira diferente, iríamos também procurar melhor sorte noutro lugar, em vez de morrer de fome ou na miséria.
Because we would do no differently, we would also seek our fortune somewhere else instead of dying of hunger or in poverty.
PortugueseO relatório também não dedica uma única palavra aos duzentos mil presos políticos que, neste momento, estão literalmente a morrer de fome.
Not one single word either on the two hundred thousand political prisoners who are literally rotting at this very moment in North Korea.
PortugueseO facto de haver pessoas que estão a morrer de fome e sede devia ser algo que todos os membros do Parlamento Europeu deviam considerar intolerável.
The fact that people are dying of hunger and thirst should be something that all Members of the European Parliament find intolerable.
PortugueseTemos uma responsabilidade colectiva pelas dezenas de milhares de pessoas que estão desaparecidas e por aqueles que podem vir a morrer de fome.
We have a collective responsibility for the tens of thousands of people who have vanished and for those who will probably die of starvation.
PortugueseAssim, em 1965, fui para a que foi chamada a pior crise de fome de Bihar, na Índia, e vi fome, morte, pessoas a morrer de fome, pela primeira vez.
So in 1965, I went to what was called the worst Bihar famine in India, and I saw starvation, death, people dying of hunger, for the first time.
PortugueseÉ necessário que a segurança seja para todos, inclusivamente para os povos oprimidos, e para as 20.000 a 40.000 crianças que irão morrer de fome no próximo ano.
There must be security for all, including oppressed people and also the 20 000 to 40 000 children who will die of hunger next year.
PortugueseEnquanto podemos comparar uma grande parte do programa com o acto de dar um peixe a quem está a morrer de fome, a digitalização equivale a ensinar a pescar.
Whereas a large part of the programme is like giving a fish to a starving person, digitisation is equivalent to teaching a person to fish.
PortugueseEsta é a única maneira de assegurar que os preços dos alimentos baixem e que mais pessoas no planeta tenham oportunidade de viver sem medo de morrer de fome.
This is the only way to ensure that food prices drop and more people on the planet have the chance to live without the fear of dying of hunger.