"gritaria" traduzione inglese

PT

"gritaria" in inglese

PT gritaria
volume_up
{femminile}

1. generale

gritaria (anche: espalhafato, estardalhaço)
volume_up
fuss {sostantivo}
gritaria (anche: tumulto, burburinho, vozerio)
volume_up
hubbub {sostantivo}
gritaria (anche: barulho, vulgaridade)
volume_up
loudness {sostantivo}
gritaria (anche: clamor, ruído)
volume_up
outcry {sostantivo}
Que horror, que gritaria esta informação deveria provocar.
What horror, what an outcry this information should provoke.
gritaria (anche: tumulto, balbúrdia)
volume_up
uproar {sostantivo}
gritaria (anche: grito, clamor, aclamação, berreiro)
volume_up
shouting {sostantivo}
Sugiro que todos os senhores deputados oiçam o que tenho a dizer antes de começarem com a vossa gritaria.
I suggest that you all listen to what I have to say before you start your shouting.
Quando tentei exercer os meus direitos de deputado e entrar no edifício, fui impedido pela força de o fazer e seguiu-se um confronto pouco edificante, com gritaria e empurrões.
When I sought to exert my right as a parliamentarian to enter the building, I was physically prevented from doing so and a rather unedifying shoving and shouting match took place.

2. "alarido"

gritaria
volume_up
caterwauling {sostantivo}

Esempi di utilizzo "gritaria" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

PortugueseQue horror, que gritaria esta informação deveria provocar.
My second comment relates to the improvement of infrastructure.
PortugueseComo é que os vamos arrastar, assim a espernear e a fazer uma gritaria, para o século XXI, com todos os seus problemas?
How do we drag them kicking and screaming into the 21st century with all its problems?
PortugueseVamos esperar que pare a gritaria.
(Heckling ) We will wait for the barracking to stop.
PortugueseVamos esperar que pare a gritaria.