"etiqueta" traduzione inglese

PT

"etiqueta" in inglese

PT etiqueta
volume_up
{femminile}

1. generale

etiqueta (anche: cerimonial, praxe)
volume_up
etiquette {sostantivo}
(FI) Senhora Presidente, é quase uma regra de etiqueta agradecer ao relator pelo seu trabalho.
(FI) Madam President, it is almost a rule of etiquette to thank the rapporteur for his work.
Now a question of etiquette.
A atitude face à guerra ultrapassa mesmo, em nosso entender, a questão da etiqueta política.
In our view, the attitude adopted to the war is even more than an issue of political etiquette.
etiqueta (anche: rotulagem, rótulo, marca, grife)
volume_up
label {sostantivo}
Uma etiqueta verde para a madeira que é produzida de forma sustentável, e uma etiqueta vermelha para aquela que o não é.
A green label for sustainable timber and a red label for incorrectly produced timber.
Conservar na etiqueta a expressão «medicamento homeopático» sem indicações terapêuticas aprovadas?
Should the label state 'homeopathic medicine' without approved therapeutic indications?
Conservar na etiqueta a expressão« medicamento homeopático» sem indicações terapêuticas aprovadas?
Should the label state 'homeopathic medicine ' without approved therapeutic indications?
etiqueta (anche: acréscimo, rótulo, ponta, extremidade)
volume_up
tag {sostantivo}
Esta é uma das raras propostas de que me lembro que veio com a etiqueta do preço.
This is one of the very few proposals I can recall which has come with a price tag attached.
Colocámos um repetidor de sinal digital de 10 cêntimos, uma etiqueta de dados, na ficha do electrodoméstico.
We put a 10-cent digital transponder, a data tag, in the appliance plug.
Até lá, os importadores de carne britânica não são obrigados a colocar uma etiqueta na mesma.
Until then, importers of British beef will be allowed not to tag.
volume_up
sticker {sostantivo}
Precisamos, pois, tal como no caso dos folhetos, de umas etiquetas com a menção " não, obrigado ".
We therefore need, just as with paper leaflets, " No thank you " stickers.
etiqueta (anche: rótulo)
volume_up
tagging {sostantivo}
etiqueta (anche: aspecto, ordem, forma, maneira)
volume_up
form {sostantivo}
do you know what the form is for the funeral?
etiqueta (anche: cortesia)
volume_up
politesse {sostantivo}

2. Moda e abbigliamento

etiqueta
volume_up
tab {sostantivo}

3. "de preços"

etiqueta
volume_up
price-tag {sostantivo}
Esta é uma das raras propostas de que me lembro que veio com a etiqueta do preço.
This is one of the very few proposals I can recall which has come with a price tag attached.
Com efeito, não podemos comparar um produto genuíno com uma imitação, colocando-lhe em seguida outra etiqueta de preço.
You cannot compare a real product with an imitation and then stick on another price tag.

Sinonimi (portoghese) per "etiqueta":

etiqueta

Esempi di utilizzo "etiqueta" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

PortugueseO azeite da Provença, por exemplo, distingue-se antes de tudo pela sua etiqueta de qualidade.
Olive oil from the Provence region for example, is above all known for its quality.
PortugueseMas o frasco tem uma etiqueta que diz "Veneno Mortal".
But the powder is labeled "Deadly Poison," so Grace thinks that the powder is a deadly poison.
PortugueseAqui, também estamos perante duas questões separadas: se faço ou não uma etiqueta, isso é facultativo.
Once more there are two separate questions here. Whether or not I produce labels is a matter of choice.
PortugueseEm termos gerais, a bandeira nada tem de especial, a não ser uma pequena etiqueta onde está escrito: "Fabricado na China".
Let us look at the future, then. Our Parliament has spoken, and it intends to play its role alongside yourselves.
PortugueseTem uma etiqueta a dizer "slow down” ("mais devagar”).
PortugueseMas a questão está longe de ser trivial: uma etiqueta com a marcação de origem pode ajudar a prevenir fraudes, assim como a proteger a qualidade.
The issue, however, is anything but trivial: labels with origin marking can help prevent fraud, as well as protect quality.
PortugueseSenhor Presidente, Senhor Comissário, não aceito a etiqueta de regiões desfavorecidas para as regiões de montanha, pelo menos como generalização.
Mr President, Commissioner, I object to mountain regions being labelled as disadvantaged regions, at least as a generalisation.
PortugueseEm linhas gerais, posso concordar com o relatório, que visa exprimir melhor na etiqueta do preço os custos sociais marginais dos transportes.
Broadly speaking, I would, in theory, agree with the report that we need to have a more accurate idea of the marginal social costs of transport.
PortugueseNo entanto, iria também ajudar aqueles que não desejam tal informação, pois já não teriam de a ler na etiqueta da própria peça de vestuário.
It would also help those who do not want this information, because they would no longer have to read all this information on the item of clothing itself.
PortugueseNestes casos, a informação sobre os perigos contida no rótulo deve ser fornecida com rigor mas de outra maneira, recorrendo, por exemplo, a uma etiqueta solta apensa à embalagem.
In these cases, hazard labelling information should be supplied in some other appropriate manner such as tie-on tags.
PortugueseUm medicamento contrafeito é um medicamento deliberada e fraudulentamente munido de uma etiqueta que contém informações enganadoras quanto à sua identidade ou à sua origem verdadeira.
A counterfeit medicine is one that is deliberately and fraudulently mislabelled with respect to identity or source.
PortugueseEm primeiro lugar, mediante a colocação de uma etiqueta nos automóveis de passageiros novos, na qual deverão figurar, entre outros dados, o respectivo consumo de combustível e a emissão de CO2.
Firstly, it is suggested to introduce labels for new cars which specify information such as fuel consumption and CO2 emissions.
PortugueseA este respeito, apoio a alteração que estabelece a exigência de que os fabricantes indiquem na etiqueta a presença de partes não têxteis de origem animal.
In this regard, I support the amendment laying down the requirement for manufacturers to indicate the presence of non-textile parts of animal origin on the labelling.
PortugueseAlguns deputados - os senhores deputados Papastamkos e Susta, a senhora deputada Ferreira, e os senhores deputados Grau i Segú e Zaleski - aludiram à proposta sobre a etiqueta "made in".
A number of honourable Members - Mr Papastamkos, Mr Susta, Ms Ferreira, Mr Grau i Segú and Mr Zaleski - talked about the 'made in' proposition.
PortugueseCom efeito, para os comunistas, quem quer que estivesse à sua direita era um social-fascista, e classificar o adversário como social-democrata equivalia a insultá-lo e a etiquetá-lo negativamente.
For the Communists, anyone who was to their right was a Fascist and to call an adversary a Social Democrat was an insult and a put-down.