"algumas vezes" traduzione inglese

PT

"algumas vezes" in inglese

PT algumas vezes
volume_up
{avverbio}

algumas vezes (anche: às vezes)
Por vezes, testemunharam mesmo de forma indirecta, e algumas vezes era um advogado que falava.
Sometimes they would even testify indirectly, and sometimes it would be a lawyer speaking.
Mas os mais velhos que construíram a Europa, será que pensamos neles algumas vezes?
But the elderly who constructed Europe - do we think about them sometimes?
Esta repetição da percepção é algumas vezes chamada palinopsia.
This repetition of perception is sometimes called palinopsia.
algumas vezes
A Dinamarca também é mencionada, algumas vezes, no relatório anual e não o devia ser.
Denmark is also mentioned a couple of times in the annual report, and that is a couple of times too many.
Reiterei-a algumas vezes ontem à noite e, novamente, esta manhã.
I referred to it again a couple of times last night and again this morning.
That has been said a couple of times already.
algumas vezes
Estavas na cabine pública e olhaste para mim.... algumas vezes.
You were on the pay phone and you looked at me... a few times.
Então a minha cunhada pediu-me algumas vezes: "Por favor, pára de assobiar."
So my sister-in-law asked me a few times, "Please stop whistling."
I too have been stuck in the lift a few times.

Traduzioni simili a "algumas vezes" in inglese

algumas pronome
English
vezes sostantivo
English
vez sostantivo

Esempi di utilizzo "algumas vezes" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

PortugueseSenhor Presidente, já ouvimos algumas vezes que o Echelon existe na realidade.
Mr President, we have now heard it said several times that Echelon really does exist.
PortugueseVislumbrei, por vezes, algumas semelhanças com César, que também era capaz de adiar batalhas.
At times, I saw a likeness to Caesar who was equally capable of delaying battles.
PortugueseInfelizmente - já o disse algumas vezes -, isso não aconteceu atempadamente.
Unfortunately, as I have said on several occasions, they were not supported at the right time.
PortugueseEu era um jovem, e já tinha entrado e desistido da Faculdade algumas vezes.
I was a young man, and I had been dropping in and out of college.
PortugueseReiterei-a algumas vezes ontem à noite e, novamente, esta manhã.
First topic: the legislature ’ s record where human rights are concerned.
PortugueseÉ um debate que travámos algumas vezes nesta Câmara.
This is something we have discussed on more than one occasion in this House.
PortugueseUma análise defeituosa conduz, aqui e ali, a conclusões erradas, que é o que acontece algumas vezes neste caso.
Flawed premises lead to faulty conclusions, as we find on occasion in this report.
PortugueseAlguns talvez o tenham feito algumas vezes, mas a Comissão, e eu pessoalmente, não o fizemos.
Some have perhaps done so at certain times, but the Commission, and myself personally, have not done so.
PortugueseAlgumas vezes estivemos em desacordo, e as nossas propostas animaram o debate neste Plenário.
At times we have had our disagreements; at times our proposals have kindled heated debate in this House.
PortuguesePrimeiramente, gostaria de repudiar a retórica nacionalista que ouvimos aqui hoje algumas vezes.
Firstly, I would like to repudiate the nationalistic rhetoric which we have heard in some cases today.
PortugueseAlgumas vezes estivemos em desacordo, e as nossas propostas animaram o debate neste Plenário.
These have been five years of close and constructive collaboration between the Commission and Parliament.
PortugueseEste aspecto já foi esclarecido neste debate algumas vezes.
This has already been made clear a number times in this debate.
PortugueseSenhor Presidente, como já aqui algumas vezes foi dito, o Parlamento Europeu não foi consultado.
Mr President, the European Parliament, it has already been said here several times, was not consulted.
PortugueseJá salientámos algumas vezes - nomeadamente noutros relatórios - que desejamos ter este artigo 280º-A.
We have already on occasion - and in other reports - pointed out that we want this Article 280(a).
PortugueseAlgumas vezes seus dispositivos de hardware precisam que os drivers sejam atualizados.
PortugueseLamentou, algumas vezes, quando houve mortes e justificou sempre os actos terroristas da ETA.
He has on occasions expressed regret when there have been deaths and he has always justified ETA’s terrorist actions.
PortugueseLamentou, algumas vezes, quando houve mortes e justificou sempre os actos terroristas da ETA.
He has on occasions expressed regret when there have been deaths and he has always justified ETA’ s terrorist actions.
PortugueseSenhor Presidente da Comissão, discutimos algumas vezes.
Mr President of the Commission, we have had debates.
PortugueseMas pelo caminho, até ele calculou mal, algumas vezes.
But on the way even he made a few miscalculations.
PortugueseÉ isso que torna necessário este tipo de legislação, num domínio em que, muitas vezes, bastam algumas pequenas medidas.
This type of legislation is therefore needed, and often it is only minor measures that are required.